Chwilio Deddfwriaeth

Economic Crime (Transparency and Enforcement) Act 2022

Changes over time for: SCHEDULE 5

 Help about opening options

No versions valid at: 15/06/2022

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/06/2022. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Economic Crime (Transparency and Enforcement) Act 2022, SCHEDULE 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 05/09/2022

Section 33(3)

SCHEDULE 5N.I.Land ownership and transactions: Northern Ireland

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

1N.I.The Land Registration Act (Northern Ireland) 1970 is amended as follows.

Commencement Information

I1Sch. 5 para. 1 not in force at Royal Assent, see s. 69

2N.I.After section 61 insert—

61AOverseas entities

Schedule 8A is about the ownership of registered land by overseas entities and about registrable dispositions made by them.

Commencement Information

I2Sch. 5 para. 2 not in force at Royal Assent, see s. 69

3N.I.After Schedule 8 insert—

Section 61A

SCHEDULE 8AN.I.Overseas entities

PART 1N.I.Registration and dispositions

Meaning of “qualifying estate”

1In this Schedule “qualifying estate” means—

(a)a freehold estate in land, or

(b)a leasehold estate in land granted for a term of more than 21 years from the date of grant.

Registration

2No application may be made to register an overseas entity as the owner of a qualifying estate unless, at the time of the application, the entity—

(a)is a registered overseas entity, or

(b)is an exempt overseas entity.

Restrictions on disposal

3(1)The Registrar must enter an inhibition (“an overseas entity inhibition”) against the title of the registered owner of a qualifying estate if satisfied that—

(a)the registered owner is an overseas entity, and

(b)the entity became registered as the owner in pursuance of an application made on or after the date on which paragraph 2 comes into force.

(2)No fee is to be charged for the entry of an overseas entity inhibition.

(3)From and after the entry of an overseas entity inhibition, none of the dispositions mentioned in sub-paragraph (4) affecting the land in question are to be entered on the title register, unless one of the conditions in sub-paragraph (5) is met.

(4)The dispositions are—

(a)a transfer of the owner’s estate,

(b)a grant of a leasehold estate where the term granted exceeds 21 years, and

(c)the creation of a charge on the land.

(5)The conditions are that—

(a)the entity is a registered overseas entity, or is an exempt overseas entity, at the time of the disposition,

(b)the disposition is made in pursuance of a statutory obligation or court order, or occurs by operation of law,

(c)the disposition is made in pursuance of a contract made before the inhibition is entered in the register,

(d)the disposition is made in the exercise of a power of sale or leasing conferred on the owner of a registered charge or a receiver appointed by such an owner, or

(e)the disposition is made by a specified insolvency practitioner in specified circumstances.

(6)In sub-paragraph (5), in paragraph (e)—

  • specified circumstances” means circumstances specified in regulations made by the Department of Finance for the purposes of that paragraph;

  • specified insolvency practitioner” means an insolvency practitioner of a description specified in regulations made by the Department of Finance for the purposes of that paragraph.

(7)Regulations made under sub-paragraph (6) are subject to the negative resolution.

Registrable dispositions by overseas entity entitled to be registered (but not registered)

4(1)This paragraph applies where—

(a)an overseas entity is entitled to be registered as the owner of a qualifying estate,

(b)the overseas entity became entitled to be registered as the owner of that estate on or after the day on which this paragraph comes into force, and

(c)the entity makes a disposition mentioned in subparagraph (2).

(2)The dispositions are—

(a)a transfer of the owner’s estate,

(b)a grant of a leasehold estate where the term granted exceeds 21 years, and

(c)the creation of a charge on the land.

(3)The disposition must not be registered unless—

(a)the entity is a registered overseas entity, or is an exempt overseas entity, at the time of the disposition,

(b)the disposition is made in pursuance of a statutory obligation or court order, or occurs by operation of law,

(c)the disposition is made in pursuance of a contract made before the overseas entity became entitled to be registered,

(d)the disposition is made in the exercise of a power of sale or leasing conferred on the owner of a registered charge or a receiver appointed by such an owner, or

(e)the disposition is made by a specified insolvency practitioner in specified circumstances.

(4)In sub-paragraph (3)(e) “specified circumstances” and “specified insolvency practitioner” have the meanings given by paragraph 3(6).

Making dispositions that cannot be registered

5(1)An overseas entity must not make a registrable disposition of a qualifying estate if the registration of the disposition is prohibited by—

(a)an inhibition entered under paragraph 3, or

(b)paragraph 4.

(2)If an overseas entity breaches sub-paragraph (1) an offence is committed by—

(a)the entity, and

(b)every officer of the entity who is in default.

(3)Nothing in this paragraph affects the validity of a disposition made in breach of sub-paragraph (1).

(4)Sections 1121 to 1123 of the Companies Act 2006 (liability of officers in default: interpretation etc) apply for the purposes of this paragraph as they apply for the purposes of provisions of the Companies Acts.

(5)In those sections as applied, a reference to an officer includes a person in accordance with whose directions or instructions the board of directors or equivalent management body of an overseas entity are accustomed to act.

(6)A person is not to be regarded as falling within sub-paragraph (5) by reason only that the board of directors or equivalent management body acts on advice given by the person in a professional capacity.

(7)A person guilty of an offence under this paragraph is liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum (or both);

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 5 years or a fine (or both).

(8)Proceedings for an offence under this paragraph may only be brought by or with the consent the Secretary of State or the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.

Interpretation etc

6In this Schedule—

  • exempt overseas entity” means an overseas entity of a description specified in regulations under section 34(6) of the Economic Crime (Transparency and Enforcement) Act 2022;

  • overseas entity” has the meaning given by section 2 of the Economic Crime (Transparency and Enforcement) Act 2022;

  • qualifying estate” has the meaning given by paragraph 1;

  • register of overseas entities” means the register kept under section 3 of the Economic Crime (Transparency and Enforcement) Act 2022;

  • registered overseas entity” means an overseas entity that is registered in the register of overseas entities (but see paragraph 7).

7(1)For the purpose of this Schedule, an overseas entity that fails to comply with the duty in section 7 of the Economic Crime (Transparency and Enforcement) Act 2022 (updating duty) is not to be treated as being a “registered overseas entity” until it remedies the failure.

(2)For the purpose of sub-paragraph (1), an overseas entity “remedies” the failure when it delivers the statements and information mentioned in section 7(1)(a), (b) and (c) of the 2022 Act.

Commencement Information

I3Sch. 5 para. 3 not in force at Royal Assent, see s. 69

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill