Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland (Ministers, Elections and Petitions of Concern) Act 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 08/02/2022.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland (Ministers, Elections and Petitions of Concern) Act 2022, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

6Petitions of concernU.K.

For section 42 of the Northern Ireland Act 1998 substitute—

42Petitions of concern

(1)If a petition expressing concern about a matter which is to be voted on by the Assembly is—

(a)presented to the Assembly by 30 members, and

(b)on the day after the consideration period, confirmed by 30 members,

the vote on that matter requires cross-community support.

(2)If such a petition is presented, the vote on the matter to which it relates may not take place until after the day mentioned in subsection (1)(b).

(3)The members presenting or confirming a petition must include—

(a)one member who belongs to a political party and one member who belongs to a different political party,

(b)one member who belongs to a political party and one member who does not belong to a political party and did not belong to a political party when returned as a member of the Assembly, or

(c)two members who do not belong to a political party and did not belong to a political party when returned as members of the Assembly.

(4)A matter may not be the subject of a petition if it—

(a)concerns a sanction in relation to the conduct of a Minister or other member of the Assembly;

(b)concerns the vote on the general principles of a Bill referred to in section 13(1)(a);

(c)is a matter specified in standing orders made under subsection (6)(c).

(5)A petition under this section may not be presented or confirmed by the Presiding Officer or a deputy Presiding Officer.

(6)Standing orders must—

(a)make provision with respect to the procedure to be followed in presenting and confirming a petition under this section (which may include provision specifying a minimum period between the presentation of the petition and the time when the vote on the matter to which it relates would take place if not postponed by the petition);

(b)provide that the matter to which a petition under this section relates may be referred, in accordance with paragraphs 11 and 13 of Strand One of the Belfast Agreement, to the committee established under section 13(3)(a);

(c)specify further matters that may not be the subject of a petition under this section, for the purposes of fully implementing paragraph 2.2.4 of Annex B of Part 2 of The New Decade, New Approach Deal;

(d)make provision for such steps to be taken during the consideration period as may be necessary for the purposes of fully implementing paragraph 2.2.7 of Annex B of Part 2 of The New Decade, New Approach Deal.

(7)If the day mentioned in paragraph (b) of subsection (1) is not a working day that paragraph is to be read as referring to the next day that is a working day.

(8)In this section—

  • the consideration period” means the period of 14 days beginning with the day on which the petition is presented;

  • working day” means any day other than a Saturday, a Sunday, Christmas Day, Good Friday or a day which is a bank holiday in Northern Ireland.

Commencement Information

I1S. 6 in force at Royal Assent, see s. 9

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill