- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3(1)Where a person is liable for a penalty under paragraph 1(2), an authorised officer of HMRC may assess the penalty.
(2)Where an authorised officer assesses the penalty the authorised officer must notify the person who is liable for the penalty.
(3)A penalty must be paid before the end of the period of 30 days beginning with the day on which notification of the penalty is issued.
(4)An assessment of a penalty—
(a)is to be treated for procedural purposes in the same way as an assessment to tax (except in respect of a matter expressly provided for by this Schedule), and
(b)may be enforced as if it were an assessment to tax.
(5)An authorised officer may make a supplementary assessment in respect of a penalty where—
(a)consideration is received after the penalty was first assessed by any person who, at the time of the original activities, was a member of the promotion structure mentioned in paragraph 1(2)(a), or
(b)the officer considers it just and reasonable to make a supplementary assessment on the basis of information received after the penalty was first assessed.
(6)Sub-paragraph (7) applies if a penalty is assessed on the basis of an assessment of consideration received by a person that HMRC subsequently find to have been excessive.
(7)HMRC may amend the assessment so that it is based upon the correct amount.
(8)An amendment under sub-paragraph (7)—
(a)does not affect when the penalty must be paid, and
(b)may be made after the last day on which the assessment in question could have been made under sub-paragraph (9).
(9)An assessment of a person as liable to pay an amount in respect of a penalty under paragraph 1(2) may not take place more than 2 years after information sufficient to enable the assessment first came to the attention of HMRC.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys