- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2022, PART 10.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
54(1)A transfer to a QAHC of its own shares or own loan capital is exempt from all stamp duties if—
(a)the transfer does not form part of disqualifying arrangements,
(b)the transfer does not take place at a time when there exist arrangements for a substantial sale of the QAHC, and
(c)in the case of a transfer of own shares, the QAHC delivers a return in relation to the transfer of the shares to the registrar of companies in accordance with section 707 of the Companies Act 2006 (return on purchase of own shares).
(2)In this paragraph “own loan capital”, in relation to a company, means loan capital issued by that company.
(3)For the purpose of determining whether a company was a QAHC at the time a transfer of its own shares or own loan capital was made to it, the transfer is to be treated as taking place—
(a)in a case where the agreement to make the transfer is conditional, on the day on which the condition is satisfied, or
(b)in any other case, the day on which the agreement is made.
(4)But a transfer of own shares or own loan capital to a company that ceased being a QAHC as a result of that transfer is to be treated as a transfer to a QAHC.
(5)A transfer of a QAHC’s own shares or own loan capital to it forms part of disqualifying arrangements if it is reasonable to assume that—
(a)that transfer is made in connection with the issue by the QAHC of new shares or new loan capital to a person (“P”) other than the transferor of the QAHC’s own shares or own loan capital, and
(b)the main purpose, or one of the main purposes, of the making of the transfer and the issuing of those shares or loan capital is to secure an outcome which is substantially economically equivalent to a transfer of the QAHC’s own shares or own loan capital, or a part of those shares or that capital, from the transferor to P.
(6)There are arrangements for a substantial sale of the QAHC if—
(a)arrangements exist for the disposal of shares or loan capital, or a mixture of both, that represent at least 90% of relevant interests in the QAHC (determined in accordance with the rules in paragraphs 3 to 6 for determining whether a person has a relevant interest in a QAHC), and
(b)those arrangements will include the acquisition by a person of shares or loan capital that represent a relevant interest in the QAHC.
(7)In this paragraph “loan capital” has the meaning given by section 78(7) of FA 1986, and reference to the issue of loan capital includes the issuing of any rights in connection with the raising of capital.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys