- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
21(1)Section 30CA (bail under section 30A: variation of conditions by police) is amended as follows.
(2)After subsection (4) insert—
“(4A)If it is reasonably practicable to do so, the investigating officer must seek the views of the alleged victim (if any) of the relevant offence on—
(a)whether any of the conditions that are relevant conditions should be varied under subsection (1), and
(b)if so, what variations should be made to those conditions.
(4B)The investigating officer must inform the relevant officer of any views obtained under subsection (4A).
(4C)If any of the conditions which are relevant conditions are varied under subsection (1), the investigating officer must, if it is reasonably practicable to do so, notify the alleged victim of the variations.
(4D)If the alleged victim of the relevant offence appears to the investigating officer to be vulnerable, subsections (4A) and (4C) apply as if references to the alleged victim of the offence were to a person appearing to the officer to represent the alleged victim.”
(3)For subsection (5) substitute—
“(5)In this section—
“investigating officer”, in relation to the relevant offence, means the constable or other person in charge of the investigation of the offence;
“relevant condition”, in relation to the relevant offence and an alleged victim of that offence, means a condition that relates to the safeguarding of the alleged victim;
“relevant offence” means the offence for which the person making the request under subsection (1) was under arrest when granted bail under section 30A(1);
“relevant officer”, in relation to a designated police station, means a custody officer but, in relation to any other police station—
means a constable who is not involved in the investigation of the relevant offence, if such a constable is readily available, and
if no such constable is readily available—
means a constable other than the one who granted bail to the person, if such a constable is readily available, and
if no such constable is readily available, means the constable who granted bail.
(6)For the purposes of this section a person (“P”) is an alleged victim of an offence if—
(a)an allegation has been made to a constable or other person involved in the investigation of the offence that P has suffered physical, mental or emotional harm, or economic loss, which was directly caused by the offence, and
(b)P is an individual.
(7)For the purposes of this section an alleged victim of an offence is vulnerable if the alleged victim—
(a)was aged under 18 at the time of the offence, or
(b)may have difficulty understanding a communication from an investigating officer under this section, or communicating effectively in response to it, by reason of—
(i)a physical disability or disorder,
(ii)a mental disorder within the meaning of the Mental Health Act 1983, or
(iii)a significant impairment of intelligence and social functioning.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys