Chwilio Deddfwriaeth

Nationality and Borders Act 2022

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 43(2)

SCHEDULE 6Working in United Kingdom waters: consequential and related amendments

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Immigration Act 1971 (c. 77)

1The Immigration Act 1971 is amended as follows.

2In section 8 (exceptions for seamen etc), after subsection (1) insert—

(1A)Subsection (1) does not apply in relation to a member of the crew of a ship who is an offshore worker within the meaning of section 11A.

3In section 11 (references to entry etc), after subsection (1) insert—

(1ZA)See also section 11A (additional means by which persons arriving in United Kingdom waters for work can enter the UK).

4In section 28 (proceedings for offences)—

(a)before subsection (1) insert—

(A1)Proceedings for an offence under this Part that is committed in the territorial sea adjacent to the United Kingdom may be taken, and the offence may for all incidental purposes be treated as having been committed, in any place in the United Kingdom.;

(b)in subsection (2A), for “section 25 or 25A” substitute “this Part”.

5In section 28L (interpretation of Part 3) —

(a)in subsection (1), at the beginning insert “Subject to subsection (1A)”;

(b)after subsection (1) insert—

(1A)In this Part “premises” also includes any artificial island, installation or structure (including one in the territorial sea adjacent to the United Kingdom).

6In section 28M (enforcement powers in relation to ships: England and Wales), in subsection (2)(a)—

(a)for “section” substitute—

(i)section 24B,;

(b)for “, and” substitute , or

(ii)section 21 of the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006, and.

7In section 28N (enforcement powers in relation to ships: Scotland), in subsection (2)(a)—

(a)for “section” substitute—

(i)section 24B,;

(b)for “, and” substitute , or

(ii)section 21 of the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006, and.

8In section 28O (enforcement powers in relation to ships: Northern Ireland), in subsection (2)(a)—

(a)for “section” substitute—

(i)section 24B,;

(b)for “, and” substitute , or

(ii)section 21 of the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006, and.

9(1)Schedule 2 (administrative provision as to control on entry etc) is amended as follows.

(2)In paragraph 2—

(a)in sub-paragraph (1), for the words from “who have” to “United Kingdom)” substitute “within sub-paragraph (1A)”;

(b)after sub-paragraph (1) insert—

(1A)The persons are—

(a)any person who has arrived in the United Kingdom by ship or aircraft (including transit passengers, members of the crew and others not seeking to enter the United Kingdom);

(b)any person who has arrived in United Kingdom waters by ship or aircraft who the immigration officer has reason to believe is an offshore worker.

(1B)In sub-paragraph (1A), “offshore worker” and “United Kingdom waters” have the same meaning as in section 11A.

(3)In paragraph 27—

(a)after sub-paragraph (1) insert—

(1A)Sub-paragraph (1) also applies to the captain of a ship or aircraft arriving in United Kingdom waters if—

(a)there are offshore workers on board, or

(b)an immigration officer has informed the captain that they wish to examine any person on board in the exercise of the power under paragraph 2.

(1B)In sub-paragraph (1A), “offshore worker” and “United Kingdom waters” have the same meaning as in section 11A.

(4)In paragraph 27B—

(a)after sub-paragraph (1) insert—

(1A)This paragraph also applies to ships or aircraft—

(a)which have offshore workers on board, and

(b)which—

(i)have arrived, or are expected to arrive, in United Kingdom waters, or

(ii)have left, or are expected to leave, United Kingdom waters.;

(b)after sub-paragraph (9A) insert—

(9B)Offshore worker” and “United Kingdom waters” have the same meaning in this paragraph as in section 11A.

(5)In paragraph 27BA—

(a)after sub-paragraph (1) insert—

(1A)The Secretary of State may also make regulations requiring responsible persons in respect of ships or aircraft—

(a)which have offshore workers on board, and

(b)which—

(i)have arrived, or are expected to arrive, in United Kingdom waters, or

(ii)have left, or are expected to leave, United Kingdom waters,

to supply information to the Secretary of State or an immigration officer.;

(b)in sub-paragraph (2), after “(1)” insert “or (1A)”;

(c)after sub-paragraph (5) insert—

(5A)For the purposes of this paragraph, “offshore workers” and “United Kingdom waters” have the same meaning as in section 11A.

10(1)Schedule 4A (maritime enforcement powers) is amended as follows.

(2)In paragraph 1(2), after the opening words insert—

  • the 2006 Act” means the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006;.

(3)In paragraph 2(1)(a), for “25 or 25A” substitute “24B, 25 or 25A of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(4)In paragraph 3(1)(a), for “25, 25A and 25B” substitute “24B, 25, 25A or 25B of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(5)In paragraph 4(1), for “25, 25A or 25B” substitute “24B, 25, 25A or 25B of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(6)In paragraph 12(2), after the opening words insert—

  • the 2006 Act” means the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006;.

(7)In paragraph 13(1)(a), for “25 or 25A” substitute “24B, 25 or 25A of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(8)In paragraph 14(1)(a), for “25 or 25A” substitute “24B, 25 or 25A of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(9)In paragraph 15(1), for “25 or 25A” substitute “24B, 25 or 25A of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(10)In paragraph 23(2), after the opening words insert—

  • the 2006 Act” means the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006;.

(11)In paragraph 24(1)(a), for “25 or 25A” substitute “24B, 25 or 25A of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(12)In paragraph 25(1)(a), for “25 or 25A” substitute “24B, 25 or 25A of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

(13)In paragraph 26(1), for “25 or 25A” substitute “24B, 25 or 25A of this Act or section 21 of the 2006 Act”.

Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13)

11In section 21 of the Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (offence of employing a person who is disqualified from employment by their immigration status), after subsection (3) insert—

(3A)Proceedings for an offence under this section that is committed in the territorial sea adjacent to the United Kingdom may be taken, and the offence may for all incidental purposes be treated as having been committed, in any place in the United Kingdom.

(3B)Section 3 of the Territorial Waters Jurisdiction Act 1878 (consent of Secretary of State for certain prosecutions) does not apply to proceedings for an offence under this section.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill