Chwilio Deddfwriaeth

Nationality and Borders Act 2022

Changes over time for: Section 1

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

Nationality and Borders Act 2022, Section 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

1Historical inability of mothers to transmit citizenshipU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Part 2 of the British Nationality Act 1981 (British overseas territories citizenship) is amended as follows.

(2)After section 17, insert—

17ARegistration: remedying inability of mothers to transmit citizenship

(1)On an application for registration under this section, a person (“P”) is entitled to be registered as a British overseas territories citizen if the following three conditions are met.

(2)The first condition is that—

(a)P would have become a citizen of the United Kingdom and Colonies under any of the following provisions of the British Nationality Act 1948—

(i)section 5 (person born on or after 1 January 1949: citizenship by descent);

(ii)section 12(2) (person born before 1 January 1949: citizenship by descent);

(iii)section 12(3) (person born before 1 January 1949 in British protectorate etc);

(iv)section 12(4) (person born before January 1949 not becoming citizen of other country);

(v)section 12(5) (woman married before 1 January 1949 to a man who became or would have become a citizen of the United Kingdom and Colonies);

(vi)paragraph 3 of Schedule 3 (person born on or after 1 January 1949 to a British subject without citizenship);

had P’s parents been treated equally, by that Act or by any relevant previous provision, for the purposes of determining P’s nationality status; or

(b)P would have been a citizen of the United Kingdom and Colonies immediately before commencement had P’s parents been treated equally, for the purposes of determining P’s nationality status, by any independence legislation that caused P to lose that citizenship.

(3)In subsection (2)

  • relevant previous provision” means a provision of the law that was in force at some time before 1 January 1949 which provided for a nationality status to be transmitted from a parent to a child without the need for an application to be made for the child to be registered as a person with that nationality status;

  • independence legislation” means an Act of Parliament or any subordinate legislation (within the meaning of the Interpretation Act 1978) forming part of the law in the United Kingdom (whenever passed or made, and whether or not still in force)—

    (a)

    providing for a country or territory to become independent from the United Kingdom, or

    (b)

    dealing with nationality, or any other ancillary matters, in connection with a country or territory becoming independent from the United Kingdom.

(4)In determining for the purposes of subsection (2) whether a person would have become a citizen of the United Kingdom and Colonies under section 5 of the British Nationality Act 1948, the requirement that a person’s birth was registered at a United Kingdom consulate, as set out in subsection (1)(b) of that section, is to be ignored.

(5)The second condition is that, if P had become or been a citizen of the United Kingdom and Colonies as mentioned in subsection (2), P would at commencement have become a British Dependent Territories citizen under section 23(1)(b) or (c).

(6)The third condition is that, if P had become a British Dependent Territories citizen as mentioned in subsection (5), P would have become a British overseas territories citizen on the commencement of section 2 of the British Overseas Territories Act 2002.

(3)In section 25 (meaning of British overseas territories citizen “by descent”), in subsection (1), after paragraph (c) insert—

(ca)the person is a British overseas territories citizen by virtue of registration under section 17A; or.

Commencement Information

I1S. 1 not in force at Royal Assent, see s. 87(1)

I2S. 1 in force at 28.6.2022 by S.I. 2022/590, regs. 1(2), 2, Sch. 1 para. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill