- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Nationality and Borders Act 2022, Section 22 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Prospective
(1)This section applies where—
(a)a PRN recipient provided material in response to the priority removal notice served on them,
(b)the material was provided late, and
(c)a relevant decision is being made.
(2)This section also applies where—
(a)a PRN recipient provided material to the First-tier Tribunal, the Upper Tribunal (when acting in the circumstances mentioned in subsection (9)) or the Special Immigration Appeals Commission,
(b)the material should have been provided in response to the priority removal notice served on the PRN recipient but was not,
(c)the material was provided late, and
(d)a relevant decision is being made.
(3)A “relevant decision” is being made if—
(a)a protection claim or a human rights claim made by the PRN recipient is being considered, or
(b)a competent authority is making a reasonable grounds decision or a conclusive grounds decision in relation to the PRN recipient (decisions concerning status as victim of slavery or human trafficking).
(4)In determining whether to believe a statement made by or on behalf of the PRN recipient, a deciding authority must take account, as damaging the PRN recipient’s credibility, of the late provision of the material, unless there are good reasons why it was provided late.
(5)Tribunal Procedure Rules must secure that, where the First-tier Tribunal or the Upper Tribunal (when acting in the circumstances mentioned in subsection (9)) is making a decision that disposes of proceedings, it must include, as part of its reasons for the decision, a statement explaining—
(a)whether it considers that this section applies, and
(b)if it considers that this section does apply, how, in making its decision, it has taken account of the fact that the PRN recipient provided the material late.
(6)Rules under section 5 of the Special Immigration Appeals Commission Act 1997 (SIAC procedure rules) must secure that, where the Special Immigration Appeals Commission is making a decision that determines proceedings, it must include, as part of its reasons for the decision, a statement explaining the matters mentioned in subsection (5)(a) and (b).
(7)For the purposes of this section, material is provided “late” by the PRN recipient if it is provided on or after the PRN cut-off date.
(8)In subsection (4) “deciding authority”—
(a)in relation to a decision mentioned in subsection (3)(a) means—
(i)the Secretary of State,
(ii)an immigration officer,
(iii)the First-tier Tribunal,
(iv)the Upper Tribunal in the circumstances described in subsection (9), or
(v)the Special Immigration Appeals Commission;
(b)in relation to a decision mentioned in subsection (3)(b), means the competent authority.
(9)The circumstances are when the Upper Tribunal is acting—
(a)under section 12(2)(b)(ii) of the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (Upper Tribunal re-making First-tier Tribunal decision on finding of error of law), or
(b)in relation to—
(i)an expedited appeal within the meaning of section 82A of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002, or
(ii)an expedited related appeal within the meaning of section 24 that involves a protection claim or a human rights claim.
(10)In this section—
“competent authority”, “conclusive grounds decision” and “reasonable grounds decision” have the same meanings as in Part 5;
“priority removal notice”, “PRN cut-off date”, “PRN recipient” and “relevant status information” have the same meanings as in section 20.
(11)Section 26 makes further provision about the effect of a PRN recipient providing evidence late.
Commencement Information
I1S. 22 not in force at Royal Assent, see s. 87(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys