- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/11/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 20/11/2023.
Nationality and Borders Act 2022, Section 60 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Modern Slavery Act 2015 is amended as follows.
(2)Section 49 (guidance about identifying and supporting victims) is amended in accordance with subsections (3) and (4).
(3)In subsection (1)—
(a)in paragraph (b)—
(i)for “may be” substitute “are”;
(ii)at the end insert “or who are such victims”;
(b)in paragraph (c) for “may be” substitute “is”;
(c)after paragraph (c) insert—
“(d)arrangements for determining whether a person is a victim of slavery or human trafficking.”
(4)After that subsection insert—
“(1A)Guidance issued under subsection (1) must, in particular, provide that the determination mentioned in paragraph (d) is to be made on the balance of probabilities.”
(5)In section 50 (regulations about identifying and supporting victims)—
(a)in subsection (1)(a) for “may be” substitute “are”;
(b)in subsection (2)(a) for “may be” substitute “is”;
(c)after subsection (3) insert—
“(4)If regulations under subsection (2) make provision for determining whether a person is a victim of slavery or human trafficking (as mentioned in paragraph (b) of that subsection), they must provide that the determination is to be made on the balance of probabilities.”
(6)In section 51 (presumption about age)—
(a)in subsection (1)(a) for “may be” substitute “is”;
(b)in subsection (3), in the opening words, for “may be” substitute “are”.
(7)In section 56 (interpretation)—
(a)before subsection (1) insert—
“(A1)For the purposes of sections 48 to 53 (identification and protection of victims), “victim of slavery” and “victim of human trafficking” have the meanings given in regulations made by the Secretary of State under section 69 of the Nationality and Borders Act 2022.”;
(b)in each of subsections (1) and (2), after “purposes of” insert “any other provision of”.
Commencement Information
I1S. 60 not in force at Royal Assent, see s. 87(1)
I2S. 60 in force at 30.1.2023 by S.I. 2023/33, reg. 3(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys