Chwilio Deddfwriaeth

Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022

Changes over time for: Part 2

 Help about opening options

No versions valid at: 06/12/2022

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/12/2022. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022, Part 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 22/05/2023

Part 2N.I.Powers of the Secretary of State

6Concurrent powers and powers of directionN.I.

(1)The Secretary of State may do anything that a Northern Ireland Minister or Northern Ireland department could do in the exercise of an identity and language function.

(2)The Secretary of State may direct a Northern Ireland Minister, Northern Ireland department or identity and language authority to do or not do anything that the Minister, department or authority—

(a)could do in the exercise of an identity and language function;

(b)could otherwise do (but this is subject to subsection (3)).

(3)The Secretary of State may give a direction under subsection (2)(b) if the Secretary of State considers the direction appropriate—

(a)for the purpose of ensuring the effective operation of an identity and language authority, or

(b)in relation to the exercise, by the Secretary of State, of another function under this section.

(4)After giving a direction under subsection (2), the Secretary of State must—

(a)lay a copy of the direction before Parliament, and

(b)publish the direction.

(5)In this Part—

  • identity and language authority” means—

    (a)

    the Office of Identity and Cultural Expression;

    (b)

    the Irish Language Commissioner;

    (c)

    the Commissioner for the Ulster Scots and the Ulster British tradition;

  • identity and language function” means—

    (a)

    a function conferred by or under Parts 7A to 7C of the Northern Ireland Act 1998 other than a power to make regulations or give a direction, or

    (b)

    a function ancillary to such a function;

  • Northern Ireland Minister” includes the First Minister and deputy First Minister acting jointly.

Commencement Information

I1S. 6 not in force at Royal Assent, see s. 10(2)

7Concurrent powers and powers of direction: supplementary provisionN.I.

(1)The fact that a matter has not been brought to the attention of, or discussed and agreed by, the Executive Committee of the Assembly is to be disregarded when determining what a Northern Ireland Minister, Northern Ireland department or identity and language authority could do for the purposes of section 6(1) and (2).

(2)A Northern Ireland Minister, Northern Ireland department or identity and language authority must comply with a direction under section 6(2) irrespective of whether any matter has been brought to the attention of, or discussed and agreed by, the Executive Committee of the Assembly.

(3)A direction under section 6(2) does not require a disclosure of information if the disclosure would contravene the data protection legislation (but in determining whether a disclosure would do so, take into account the duty to comply with a direction under section 6(2)).

(4)The power in section 44(1) of the Northern Ireland Act 1998 (power to call witnesses and documents) is not exercisable in relation to an excluded person in connection with the exercise of a function under or in accordance with a direction under section 6(2).

(5)Subsection (4) does not apply in relation to an excluded person who is or has been an identity and language authority, or works or has worked for or on behalf of an identity and language authority, in connection with the person’s time as or with the authority.

(6)In this section—

  • data protection legislation” has the same meaning as in the Data Protection Act 2018 (see section 3(9) of that Act);

  • excluded person” means a person—

    (a)

    who is or has been a Minister of the Crown, or

    (b)

    who is or has been in Crown employment within the meaning of Article 236 of the Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996.

Commencement Information

I2S. 7 not in force at Royal Assent, see s. 10(2)

Prospective

8Establishing the Castlereagh FoundationN.I.

(1)The Secretary of State may—

(a)establish a body corporate or other organisation to be known as the Castlereagh Foundation, or

(b)provide grants for the establishment of such a body or organisation by another person.

(2)A body or other organisation established or funded under subsection (1) must—

(a)have as its principal objective the funding and support of academic research into identity, including national and cultural identity and shifting patterns of identity, in Northern Ireland, and

(b)be operationally and financially independent from the Office of Identity and Cultural Expression (though this does not affect the Office’s functions under section 78H of the Northern Ireland Act 1998).

(3)The Secretary of State may dispose of any interest in the Castlereagh Foundation.

Commencement Information

I3S. 8 not in force at Royal Assent, see s. 10(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill