- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/04/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 26/04/2023
Point in time view as at 26/04/2023. This version of this provision is not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Product Security and Telecommunications Infrastructure Act 2022, Section 34.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 29/04/2024
(1)This section applies if—
(a)the Secretary of State gives a stop notice or a recall notice to a person,
(b)the relevant breach in respect of which the notice was given did not occur, and
(c)the decision to give the notice was not attributable to any neglect or default by the person.
(2)The Secretary of State is liable to pay compensation to the person to whom the notice was given in respect of any loss or damage caused as a result of the giving of the notice.
(3)The amount of compensation payable to a person under this section is to be determined by the Secretary of State.
(4)In determining that amount, the Secretary of State may have regard to the extent to which the person took reasonable steps to reduce any loss or damage caused as a result of the giving of the notice.
(5)A person seeking compensation under this section must make a claim to the Secretary of State.
(6)The claim—
(a)must be made in such form, and such manner, as the Secretary of State may direct;
(b)must contain evidence of the loss or damage in respect of which compensation is sought;
(c)must specify the amount of compensation which the person is seeking.
(7)The Secretary of State must, before the end of the period of 45 days beginning with the day on which the Secretary of State receives the claim—
(a)decide whether the person is entitled to compensation under this section and, if so, the amount of that compensation, and
(b)notify the person of the decision.
(8)In this section “relevant breach” means—
(a)in the case of a stop notice, a breach of a duty imposed by or under Chapter 2;
(b)in the case of a recall notice, a compliance failure within the meaning of section 30.
Commencement Information
I1S. 34 not in force at Royal Assent, see s. 79
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys