Chwilio Deddfwriaeth

Public Service Pensions and Judicial Offices Act 2022

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Compensation

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Public Service Pensions and Judicial Offices Act 2022, Cross Heading: Compensation. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CompensationU.K.

23Power to pay compensationU.K.

(1)The scheme manager for a Chapter 1 legacy scheme may pay amounts by way of compensation in respect of compensatable losses incurred by members or, in the case of deceased members, their personal representatives.

(2)Scheme regulations for a Chapter 1 legacy scheme may make provision under which an employer in relation to the scheme is required to reimburse the scheme manager for amounts paid under subsection (1).

(3)For the purposes of this section a loss incurred by a member, or by a member’s personal representatives, is “compensatable” if and to the extent that—

(a)any of the following three conditions is met, and

(b)the loss is of a description specified in Treasury directions.

(4)The first condition is that the loss is attributable to, or is reasonably regarded as attributable to, a relevant breach of a non-discrimination rule.

(5)The second condition is that the loss is attributable to the application of any provision of, or made under, this Chapter.

(6)The third condition is that—

(a)the member is a relevant member, and

(b)the loss is a Part 4 tax loss that is attributable to the value of rights in respect of remediable service which would, apart from section 2(1), be pensionable service under a Chapter 1 new scheme.

(7)In subsection (6)relevant member” means a member of the scheme—

(a)who, immediately before the coming into force of section 2(1)

(i)is a pensioner member of the scheme, or of a Chapter 1 new scheme, in relation to the employment or office, or

(ii)is deceased, and

(b)in respect of whom an election by virtue of section 6 (election for new scheme benefits) has been made.

(8)In this section (subject to subsection (10)) “loss” includes a loss of any kind including, in particular, a Part 4 tax loss.

(9)In this section “Part 4 tax loss”, in relation to a member, means a loss arising as a result of the member—

(a)incurring a charge, or incurring an increased charge, under Part 4 of FA 2004, or

(b)not being entitled to a relief, or being entitled to less relief, under that Part of that Act.

(10)In this section “loss” does not include an amount that is payable under this Chapter or under regulations made by virtue of this Chapter.

(11)In this section “non-discrimination rule” means a rule that is, or at any time was, included in a Chapter 1 scheme by virtue of—

(a)section 61 of EA 2010, or

(b)paragraph 2 of Schedule 1 to EEAR(NI) 2006.

(12)For the purposes of this section a breach of a non-discrimination rule is “relevant” if it arises from the application of—

(a)an exception to section 18(1) of PSPA 2013 made under section 18(5) to (7) of that Act, or

(b)an exception to section 18(1) of PSPA(NI) 2014 made under section 18(5) to (8) of that Act.

(13)Subsection (1) does not confer power to pay amounts by way of compensation in respect of compensatable losses so far as—

(a)any person has already received amounts by way of compensation in respect of them, or

(b)amounts that any person has paid the scheme have been reduced by amounts in respect of them,

whether pursuant to an order of a court or tribunal or otherwise.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 23 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 131(1)

I2S. 23 in force at 1.10.2023 in force in so far as not already in force (or on such earlier day as may be appointed), see s. 131(2)(a)(b)

24Indirect compensationU.K.

(1)Scheme regulations for a Chapter 1 legacy scheme may make provision under which, where a member has incurred a compensatable loss that is a Part 4 tax loss—

(a)the member is not paid an amount under section 23 by way of compensation in respect of the loss, and

(b)the member is instead paid such additional benefits under the scheme as may be determined in accordance with the regulations.

(2)In this section “compensatable loss” and “Part 4 tax loss” have the same meaning as in section 23.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I3S. 24 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 131(1)

I4S. 24 in force at 1.10.2023 in force in so far as not already in force (or on such earlier day as may be appointed), see s. 131(2)(a)(b)

25Remedial arrangements to pay voluntary contributions to legacy schemesU.K.

(1)Scheme regulations for a Chapter 1 legacy scheme may make provision so as to secure that a relevant member may enter into remedial voluntary contributions arrangements.

(2)In subsection (1)

  • relevant member”, in relation to a Chapter 1 legacy scheme, means a member (other than a deceased member) who has remediable service in an employment or office which, after the coming into force of section 2(1), is pensionable service under the scheme (whether or not by virtue of that provision);

  • remedial voluntary contributions arrangements” means arrangements—

    (a)

    which are entered into by a member after the coming into force of section 2(1), and

    (b)

    under which the member pays voluntary contributions to the scheme.

(3)Provision by virtue of subsection (1) may permit a member (“M”) to enter into arrangements only if the scheme manager is satisfied that it is more likely than not that, but for a relevant breach of a non-discrimination rule, M would, during the period of M’s remediable service in the employment or office, have entered into the same or similar arrangements.

(4)The provision that may be made by virtue of subsection (1) includes, in particular, provision under which liabilities to pay voluntary contributions that would otherwise arise under the arrangements are reduced by tax relief amounts.

(5)In subsection (4)tax relief amounts” means amounts determined by reference to the tax relief under section 188 of FA 2004 (relief for members’ contributions) that would have been available in respect of the amounts owed if they were paid in a different tax year.

(6)Provision by virtue of subsection (1) may not permit a member (“M”) to enter into arrangements after—

(a)the end of the period of one year beginning with the day on which a remediable service statement is first provided in respect of M, or

(b)such later time as the scheme manager considers reasonable in all the circumstances.

(7)Subsection (6) does not affect the continued operation after the time mentioned in that subsection of any remedial arrangements entered into before that time.

(8)In this section “non-discrimination rule” means a rule that is, or at any time was, included in a Chapter 1 scheme by virtue of—

(a)section 61 of EA 2010, or

(b)paragraph 2 of Schedule 1 to EEAR(NI) 2006.

(9)For the purposes of this section a breach of a non-discrimination rule is “relevant” if it arises from the application of—

(a)an exception to section 18(1) of PSPA 2013 made under section 18(5) to (7) of that Act, or

(b)an exception to section 18(1) of PSPA(NI) 2014 made under section 18(5) to (8) of that Act.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I5S. 25 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 131(1)

I6S. 25 in force at 1.10.2023 in force in so far as not already in force (or on such earlier day as may be appointed), see s. 131(2)(a)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill