- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/07/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 20/07/2023. This version of this cross heading contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Illegal Migration Act 2023, Cross Heading: Unaccompanied children is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Prospective
(1)The Secretary of State may provide, or arrange for the provision of, accommodation in England for unaccompanied children in England.
(2)In this section, “accommodation for unaccompanied migrant children” means accommodation provided under this section.
(3)While a child is residing in accommodation for unaccompanied migrant children, the Secretary of State may provide, or arrange for the provision of, other types of support to the child.
(4)Subsections (1) to (3) are to be treated as having had effect at all times on or after 7 March 2023.
(5)For the purposes of this section and section 17, a person (“C”) is an unaccompanied child if—
(a)C meets the four conditions in section 2, reading subsection (3) of that section as if it referred to a person entering or arriving in the United Kingdom as mentioned in subsection (2) of that section on or after 7 March 2023,
(b)C is under the age of 18, and
(c)at the time of C’s entry or arrival in the United Kingdom by virtue of which C meets the condition in section 2(3), no individual (whether or not a parent of C) who was aged 18 or over had care of C.
Commencement Information
I1S. 16 not in force at Royal Assent, see s. 68(1)
Prospective
(1)The Secretary of State may decide that a child is to cease residing in accommodation for unaccompanied migrant children on a certain date (the transfer date).
(2)On making that decision, the Secretary of State must direct a local authority in England to provide accommodation to the child, under section 20 of the Children Act 1989, from the transfer date.
(3)The transfer date must be a date falling after the end of the period of five working days beginning with the day on which the local authority was given the direction.
(4)The Secretary of State may decide that an unaccompanied child who is being provided with accommodation by a local authority in England is to cease being provided with that accommodation on a certain date (the transfer date).
(5)On making that decision, the Secretary of State must direct the local authority to cease providing the child with accommodation from the transfer date.
(6)The transfer date must be a date falling after the end of the period of five working days beginning with the day on which the local authority was given the direction.
(7)When a local authority ceases providing a child with accommodation in compliance with a direction under subsection (5), the Secretary of State must arrange for the child to reside in accommodation for unaccompanied migrant children from the transfer date.
(8)In this section and sections 18 and 19—
“accommodation for unaccompanied migrant children” has the same meaning as in section 16;
“local authority” has the same meaning as in the Children Act 1989 (see section 105(1) of that Act);
“working day” means any day which is not Saturday, Sunday, Christmas Day, Good Friday or a day which is a bank holiday in England and Wales under the Banking and Financial Dealings Act 1971.
Commencement Information
I2S. 17 not in force at Royal Assent, see s. 68(1)
(1)The Secretary of State may direct a local authority to provide information to the Secretary of State for the purposes of helping the Secretary of State to make a decision under section 17(1) or (4) (decision to transfer unaccompanied migrant child from Secretary of State to local authority or vice versa).
(2)The information that the Secretary of State may direct a local authority to provide is—
(a)information about the accommodation and support provided to children by the local authority;
(b)such other information as may be specified in regulations made by the Secretary of State.
(3)A local authority which is directed to provide information under this section must provide it—
(a)in such form and manner as the Secretary of State may direct, and
(b)before such time or before the end of such period as the Secretary of State may direct.
Commencement Information
I3S. 18 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 68(4)(f)
Prospective
(1)If the Secretary of State is satisfied that a local authority has failed, without reasonable excuse, to comply with a direction under section 17 or a duty under section 18, the Secretary of State may make an order declaring that authority to be in default with respect to that direction or duty.
(2)An order under subsection (1) must give the Secretary of State’s reasons for making it.
(3)An order under subsection (1) may contain such directions for the purpose of ensuring that the direction or duty is complied with, within such period as may be specified in the order, as appears to the Secretary of State to be necessary.
(4)Any such direction may be enforced on an application made on behalf of the Secretary of State, by a mandatory order.
Commencement Information
I4S. 19 not in force at Royal Assent, see s. 68(1)
(1)The Secretary of State may make regulations enabling sections 16 to 19 to apply in relation to Wales, Scotland or Northern Ireland.
(2)The regulations may amend, repeal or revoke any enactment (including an enactment contained in this Act).
(3)The regulations may not confer functions on—
(a)the Welsh Ministers,
(b)the Scottish Ministers,
(c)the First Minister and deputy First Minister in Northern Ireland,
(d)a Northern Ireland Minister, or
(e)a Northern Ireland department.
(4)In this section, “enactment” includes—
(a)an enactment contained in subordinate legislation within the meaning of the Interpretation Act 1978;
(b)an enactment contained in, or in an instrument made under, an Act or Measure of Senedd Cymru;
(c)an enactment contained in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament;
(d)an enactment contained in, or in an instrument made under, Northern Ireland legislation.
Commencement Information
I5S. 20 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 68(4)(g)
Prospective
(1)Section 69 of the Immigration Act 2016 (transfer of responsibility for relevant children) is amended as follows.
(2)In subsection (9) (definition of “relevant child”)—
(a)omit the “or” at the end of paragraph (b), and
(b)after paragraph (c) insert “, or
(d)an unaccompanied child, within the meaning of section 16 of the Illegal Migration Act 2023.”
(3)In subsection (10), at the end insert “(a) to (c)”.
Commencement Information
I6S. 21 not in force at Royal Assent, see s. 68(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys