- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland Troubles (Legacy and Reconciliation) Act 2023, Section 9.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A close family member of the deceased may request a review of a death that was caused directly by conduct forming part of the Troubles.
(2)If there are no close family members of the deceased, any member of the family of the deceased may instead exercise the right to make a request under subsection (1), but only if it is appropriate for that family member to make that request.
(3)The Secretary of State may request a review of a death that was caused by conduct forming part of the Troubles (whether or not it was caused directly by the conduct).
(4)The Attorney General for Northern Ireland may request a review of a death that was caused directly by conduct forming part of the Troubles.
(5)The Advocate General for Northern Ireland may request a review of a death that was caused directly by conduct forming part of the Troubles if section 14(3) of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959 applies to the death (inquest on orders of Advocate General if national security involved).
(6)A request for a review of a death that was caused directly by conduct forming part of the Troubles may be made by any of the following persons—
(a)the coroner in Northern Ireland who was responsible for an inquest into that death which has been closed in accordance with section 16A(3) of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959;
(b)the senior coroner in England and Wales who was responsible for conducting an investigation into that death which has been discontinued in accordance with paragraph 1(3) of Schedule 1A to the Coroners and Justice Act 2009;
(c)the Chief Coroner of England and Wales, if the Chief Coroner is prohibited by paragraph 2(4) of Schedule 1A to the Coroners and Justice Act 2009 from directing a senior coroner to conduct an investigation into the death;
(d)the sheriff in Scotland who was responsible for conducting an inquiry into that death which has been discontinued in accordance with paragraph 1(3) of Schedule A1 to the Inquiries into Fatal Accidents and Sudden Deaths etc. (Scotland) Act 2016 (asp 2);
(e)the procurator fiscal in Scotland who was responsible for conducting an investigation into that death which has been discontinued in accordance with paragraph 1(4)(b) of Schedule A1 to the Inquiries into Fatal Accidents and Sudden Deaths etc. (Scotland) Act 2016;
(f)the Lord Advocate, if the Lord Advocate is prohibited by paragraph 2(a) of Schedule A1 to the Inquiries into Fatal Accidents and Sudden Deaths etc. (Scotland) Act 2016 from exercising functions so as to cause an inquiry to be held into the death.
(7)It is for the Commissioner for Investigations to decide if it is appropriate for a family member to make a request in accordance with subsection (2).
(8)A request under this section may not be made after the end of the fifth year of the period of operation of the ICRIR.
(9)For the purposes of this section, a death was “caused directly by conduct forming part of the Troubles” if—
(a)the death was wholly caused by physical injuries or physical illness, or a combination of both, that resulted directly from an act of violence or force, and
(b)the act of violence or force was conduct forming part of the Troubles.
(10)In this section—
“close family member” has the meaning given in Part 1 of Schedule 3;
“inquiry” means an inquiry under the Inquiries into Fatal Accidents and Sudden Deaths etc. (Scotland) Act 2016;
“investigation” means—
in relation to a senior coroner in England and Wales or the Chief Coroner of England and Wales, an investigation under Part 1 of the Coroners and Justice Act 2009;
in relation to a procurator fiscal, an investigation under the Inquiries into Fatal Accidents and Sudden Deaths etc. (Scotland) Act 2016.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys