- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/02/2024)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 06/02/2024
Point in time view as at 06/02/2024. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
Procurement Act 2023, PART 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 12/03/2024
(1)In this Act, a “treaty state supplier” means a supplier that is entitled to the benefits of an international agreement specified in Schedule 9.
(2)But a supplier is a treaty state supplier only to the extent that it is entitled to the benefits of an international agreement specified in Schedule 9 in relation to the procurement being—
(a)carried out, or
(b)challenged.
(3)An appropriate authority may by regulations amend Schedule 9 for the purpose of—
(a)specifying an international agreement to which the United Kingdom is a signatory, or
(b)removing, or amending a reference to, an international agreement.
(4)In subsection (3)(a), the reference to being a signatory to an international agreement includes a reference to having—
(a)exchanged instruments, where the exchange constitutes the agreement;
(b)acceded to the agreement.
(5)In this Part a reference to a supplier being entitled to the benefits of a treaty includes a reference to a supplier being entitled by virtue of the place of origin of goods, services or works supplied.
(6)In this Act—
(a)a reference to a treaty state supplier does not include a reference to a supplier that is entitled to the benefits of an international agreement only by reference to the United Kingdom being party to that agreement;
(b)a reference to a state or territory being party to an agreement includes a reference to a state or territory being part of an organisation of states or territories that is party to an agreement.
Commencement Information
I1S. 89 not in force at Royal Assent, see s. 127(2)
Prospective
(1)A contracting authority may not, in carrying out a procurement, discriminate against a treaty state supplier.
(2)A contracting authority discriminates against a treaty state supplier if it treats the supplier less favourably than it treats, or would treat, a United Kingdom supplier or other treaty state supplier because of—
(a)the supplier’s association with the supplier’s treaty state, or
(b)the supplier’s lack of association with—
(i)the United Kingdom, or
(ii)another treaty state.
(3)On a comparison of cases for the purposes of subsection (2), there must be no material difference between the circumstances relating to each case.
(4)In this section, a reference to a supplier’s association with a state includes a reference to the fact that the state is the place of origin of goods, services or works supplied by the supplier.
(5)In this section, a “treaty state” means a state, territory or organisation of states or territories that is party to an international agreement specified in Schedule 9, other than the United Kingdom.
(6)And, in subsection (2)(a), a treaty state is a supplier’s treaty state if the supplier is entitled to the benefits of such an international agreement by reference to that treaty state being party to the agreement.
(7)In this Act, “United Kingdom supplier” means a supplier that is—
(a)established in, or controlled or mainly funded from, the United Kingdom, a British Overseas Territory or a Crown Dependency, and
(b)is not a treaty state supplier.
Commencement Information
I2S. 90 not in force at Royal Assent, see s. 127(2)
(1)A Minister of the Crown or the Scottish Ministers may by regulations make provision for the purpose of ensuring that treaty state suppliers are not discriminated against in the carrying out of devolved procurements.
(2)Regulations under subsection (1) may only include provision that is equivalent to provision in—
(a)subsection (1), (2), (5) or (6) of section 89 (treaty state suppliers),
(b)section 90 (treaty state suppliers: non-discrimination), or
(c)Schedule 9 (specified international agreements).
(3)Regulations under subsection (1) may not be made unless a Minister of the Crown considers, or the Scottish Ministers consider, that the regulations are necessary in order to ratify or comply with an international agreement to which the United Kingdom is a signatory.
(4)In subsection (3), the reference to being a signatory to an international agreement includes a reference to having—
(a)exchanged instruments, where the exchange constitutes the agreement;
(b)acceded to the agreement.
(5)In this section—
(a)“devolved procurement” means procurement carried out by a devolved Scottish authority;
(b)a reference to discrimination is a reference to discrimination as defined in section 90.
(6)Regulations under subsection (1) may modify primary legislation (whenever passed).
Commencement Information
I3S. 91 not in force at Royal Assent, see s. 127(2)
Prospective
(1)This section applies where there is, or has been, a dispute relating to procurement between the United Kingdom and another state, territory or organisation of states or territories in relation to an international agreement specified in Schedule 9.
(2)An appropriate authority or the Scottish Ministers may by regulations make such provision relating to procurement as the authority considers, or the Scottish Ministers consider, appropriate in consequence of the dispute.
(3)Any provision made by the Scottish Ministers under subsection (2) must relate to procurement—
(a)carried out by devolved Scottish authorities, or
(b)under devolved Scottish procurement arrangements.
(4)Regulations under this section may include provision modifying primary legislation, whenever passed (including this Act).
(5)In subsection (1), the reference to an international agreement specified in Schedule 9 does not include a reference to the Trade and Cooperation Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the one part, and the European Union and the European Atomic Energy Community, of the other part, signed at Brussels and London on 30 December 2020.
Commencement Information
I4S. 92 not in force at Royal Assent, see s. 127(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys