- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/04/2024)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 26/04/2024.
Economic Crime and Corporate Transparency Act 2023, Section 199 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A relevant body which is a large organisation (see sections 201 and 202) is guilty of an offence if, in a financial year of the body (“the year of the fraud offence”), a person who is associated with the body (“the associate”) commits a fraud offence intending to benefit (whether directly or indirectly)—
(a)the relevant body, or
(b)any person to whom, or to whose subsidiary undertaking, the associate provides services on behalf of the relevant body.
(2)A relevant body is also guilty of an offence under subsection (1) if—
(a)an employee of the relevant body commits a fraud offence intending to benefit (whether directly or indirectly) the relevant body,
(b)the fraud offence is committed in a financial year of a parent undertaking of which the relevant body is a subsidiary undertaking (“the year of the fraud offence”), and
(c)the parent undertaking is a relevant body which is a large organisation.
(3)But the relevant body is not guilty of an offence under subsection (1)(b) if the body itself was, or was intended to be, a victim of the fraud offence.
(4)It is a defence for the relevant body to prove that, at the time the fraud offence was committed—
(a)the body had in place such prevention procedures as it was reasonable in all the circumstances to expect the body to have in place, or
(b)it was not reasonable in all the circumstances to expect the body to have any prevention procedures in place.
(5)In subsection (4) “prevention procedures” means procedures designed to prevent persons associated with the body from committing fraud offences.
(6)A “fraud offence” is an act which constitutes—
(a)an offence listed in Schedule 13 (a “listed offence”), or
(b)aiding, abetting, counselling or procuring the commission of a listed offence.
(7)For the purposes of this section a person is associated with a relevant body if—
(a)the person is an employee, agent or subsidiary undertaking of the relevant body, or
(b)the person otherwise performs services for or on behalf of the body.
(8)For the purposes of this section a person is also associated with a relevant body if the person is an employee of a subsidiary undertaking of the relevant body; but for the purpose of determining whether an offence is committed by virtue of this subsection, subsection (1) has effect with the omission of paragraph (b) (and the “or” preceding it).
(9)Whether or not a particular person performs services for or on behalf of a relevant body is to be determined by reference to all the relevant circumstances and not merely by reference to the nature of the relationship between that person and the body.
(10)Where a relevant body is liable to be proceeded against for an offence under subsection (1) in a particular part of the United Kingdom, proceedings against the body for the offence may be taken in any place in the United Kingdom.
(11)Where by virtue of subsection (10) proceedings against a relevant body for an offence are to be taken in Scotland—
(a)the body may be prosecuted, tried and punished in a sheriff court district determined by the Lord Advocate, as if the offence had been committed in that district, and
(b)the offence is, for all purposes incidental to or consequential on the trial or punishment, deemed to have been committed in that district.
(12)A relevant body guilty of an offence under this section is liable—
(a)on conviction on indictment, to a fine;
(b)on summary conviction in England and Wales, to a fine;
(c)on summary conviction in Scotland or Northern Ireland, to a fine not exceeding the statutory maximum.
(13)In this section—
“relevant body” means a body corporate or a partnership (wherever incorporated or formed);
“sheriff court district” is to be read in accordance with the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (see section 307(1) of that Act).
(14)In this section “financial year”—
(a)in relation to a UK company, has the meaning given by the Companies Act 2006 (see section 390 of that Act);
(b)in relation to a relevant body that is not a UK company means—
(i)any period in respect of which a profit and loss account of the relevant body is required to be made up (by its constitution or by the law under which it is established), whether that period is a year or not, or
(ii)if the body is not required by its constitution or the law under which it is established to draw up a profit and loss account, a calendar year.
Commencement Information
I1S. 199 in force at Royal Assent for specified purposes, see s. 219(1)(2)(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys