- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Automated Vehicles Act 2024, Section 35.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
(1)The Secretary of State may issue a redress notice to a regulated body if satisfied that—
(a)a regulatory requirement is not, or has not been, met by the body, and
(b)as a result, users of roads in Great Britain have suffered loss, damage, inconvenience or annoyance.
(2)The Secretary of State may issue a redress notice to an authorised self-driving entity if satisfied that—
(a)an authorised automated vehicle has committed a traffic infraction while the entity was responsible for it, and
(b)as a result, users of roads in Great Britain have suffered loss, damage, inconvenience or annoyance.
(3)Subsection (2) does not apply if it appears to the Secretary of State that the commission of the traffic infraction was wholly caused by a failure of a licensed no-user-in-charge operator to comply with a requirement under operator licensing regulations.
(4)A redress notice is a notice requiring the person to whom it is issued to take such actions within subsection (5) as are specified in the notice.
(5)The actions that may be specified are actions that the Secretary of State considers appropriate in order to rectify, mitigate, or compensate for (whether directly or indirectly) the loss, damage, inconvenience or annoyance that has been suffered.
(6)A redress notice must—
(a)explain the Secretary of State’s reasons for issuing the notice, and
(b)specify the time by which, or period during which, the specified actions must be taken.
(7)If a redress notice requires a regulated body to pay a sum of money to another person, the sum may be recovered by that person as a civil debt.
(8)The reference in subsection (4) to taking action includes refraining from taking action; and “actions” in this section is to be read accordingly.
(9)In this section, “users of roads” includes persons exercising statutory functions in relation to roads.
Commencement Information
I1S. 35 not in force at Royal Assent, see s. 99(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys