- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this provision is prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Digital Markets, Competition and Consumers Act 2024, Section 220.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
(1)This section applies for the purposes of this Part.
(2)A person has a special relationship with a body corporate if the person is—
(a)a controller of the body corporate, or
(b)a director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate or a person purporting to act in such a capacity.
(3)A person is a controller of a body corporate if—
(a)the directors of the body corporate, or of another body corporate which is its controller, are accustomed to act in accordance with the person’s directions or instructions, or
(b)either alone or with one or more associates, the person is entitled to exercise or control the exercise of one third or more of the voting power at any general meeting of the body corporate or of another body corporate which is its controller.
(4)A person (“P”) is an associate of an individual if—
(a)P is the spouse or civil partner of the individual;
(b)P is a relative of the individual;
(c)P is a relative of the individual’s spouse or civil partner;
(d)P is the spouse or civil partner of a relative of the individual;
(e)P is a spouse or civil partner of a relative of the individual’s spouse or civil partner;
(f)P lives in the same household as the individual otherwise than merely because P, or the individual, is the other’s employer, tenant, lodger or boarder;
(g)P is the relative of a person who is an associate of the individual by virtue of paragraph (f);
(h)P has at some time in the past fallen within any of paragraphs (a) to (g);
(i)P is in partnership with the individual;
(j)the individual is an associate of an individual with whom P is in partnership.
(5)A person (“P”) is an associate of a body corporate if—
(a)P is a controller of the body corporate, or
(b)P is an associate of a person who is a controller of the body corporate.
(6)A body corporate is an associate of another body corporate if—
(a)the same person is a controller of both;
(b)a person (“P”) is a controller of one and persons who are P’s associates are controllers of the other;
(c)a person (“P”) is a controller of one and P and persons who are P’s associates are controllers of the other;
(d)a group of two or more persons is a controller of each company and the groups consist of the same persons;
(e)a group of two or more persons is a controller of each company and the groups may be regarded as consisting of the same persons by treating (in one or more cases) a member of either group as replaced by a person of whom that person is an associate.
(7)In this section “relative” means a brother, sister, uncle, aunt, nephew, niece, lineal ancestor or lineal descendant.
Commencement Information
I1S. 220 not in force at Royal Assent, see s. 339(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys