- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Trade (Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership) Act 2024, Section 5.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Part 2 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (rights in performances) is amended as set out in subsections (2) and (3).
(2)For section 181 (qualifying performances) substitute—
(1)A performance is a qualifying performance for the purposes of this Part if it meets any of Conditions A to D.
(2)Condition A is that the performance is given by a qualifying individual.
(3)Condition B is that the performance takes place in a qualifying country.
(4)Condition C is that the performance is included in a sound recording and—
(a)the producer of that sound recording is a qualifying individual or a body incorporated under the law of a qualifying country, or
(b)that sound recording is—
(i)first published in a qualifying country, or
(ii)published in a qualifying country within the period of 30 days beginning with the day on which it is first published.
(5)But Condition C is not met if, or to the extent that, the sound recording in question is a copy taken from a previous sound recording.
(6)Condition D is that—
(a)the performance has not been included in a sound recording,
(b)the performance is broadcast, and
(c)the broadcast is—
(i)made from a qualifying country, or
(ii)made by a broadcasting organisation the headquarters of which are situated in a qualifying country.
(7)In subsection (4)(a), the “producer” of a sound recording means the person who undertakes the arrangements necessary for the making of the sound recording.”
(3)In section 206 (qualifying countries, individuals and persons), in subsection (4), before paragraph (a) insert—
“(za)make provision for the application of this Part to a country by virtue of paragraph (a) or (ba) of the definition of “qualifying country” in subsection (1) to be subject to specified restrictions, but those restrictions may only relate to rights which would otherwise apply as a result of—
(i)a performance being a qualifying performance because it meets Condition C or Condition D in section 181, and
(ii)that condition being met by way of a connection to such a country;”.
(4)The amendment made by subsection (2) has effect in relation to performances taking place before, on or after the commencement date.
(5)But an act done—
(a)before the commencement date, or
(b)on or after that date, but in pursuance of arrangements made before that date,
is not to be regarded as infringing or affecting any new performers’ right, except as provided in subsection (6).
(6)Subsection (5)(b) does not apply where—
(a)the arrangements in question are an agreement that purports to exclude or restrict the right or to prevent a person from questioning such a right or to restrict the powers of the Copyright Tribunal in relation to such a right, and
(b)as a result of the application of Part 2 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 in relation to the agreement, the exclusion, restriction or prevention is of no effect.
(7)The amendment made by subsection (3) has the effect of enabling an Order in Council under section 206(4)(za) of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to make provision that has effect in relation to performances taking place before, on or after—
(a)the date on which the Order comes into force, or
(b)the commencement date.
(8)In this section—
“commencement date” means the date on which subsection (2) comes into force;
“new performers’ right” means a right under Part 2 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 arising as a result of the amendment made by subsection (2).
Commencement Information
I1S. 5(1) in force for specified purposes and s. 5(3)(7) wholly in force at Royal Assent, see s. 7(2)(c); and s. 5(1) in force in so far as not already in force on the day on which the CPTPP enters into force for the United Kingdom, see s. 7(1)
I2S. 5(2)(4)-(6)(8) comes into force on the day on which the CPTPP enters into force for the United Kingdom, see s. 7(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys