- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/06/2014
Point in time view as at 01/02/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Marriage with Foreigners Act 1906, SCHEDULE.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Heading “Part I Provisions Applicable Except in Scotland” repealed by Marriage (Scotland) Act 1977 (c. 15, SIF 49:2), s. 28(2), Sch. 3 (subject to a saving in s. 27(3) in relation to marriages before 1.1.1978)
1U.K.The applicant shall sign a notice stating the name, surname, profession, condition, nationality, and residence of each of the parties to the marriage, and whether each of the parties is or is not a minor.
2U.K.The applicant shall at the time of giving the notice make and subscribe in a book to be kept by the registrar or officer for the purpose an oath—
(a)that the applicant believes that there is no impediment to the marriage by reason of kindred or alliance, or otherwise; and
(b)that the applicant has for three weeks immediately preceding had his usual residence within the district of the registrar or officer; and
(c)if the applicant, not being a widower or widow, is under the age of [F2eighteen years], that the consent of the persons whose consent to the marriage is required by law has been obtained thereto, or that there is no person having authority to give that consent, as the case may be.
Textual Amendments
F2Words substituted by Family Law Reform Act 1969 (c. 46), ss. 2(1), 28(4) (b)
3U.K.The registrar or officer shall file every such notice and keep it with the archives of his office, and shall forthwith enter in a book of notices to be kept by him for the purpose, and post up in some conspicuous place in his office a copy of every such notice, and shall keep it so posted up for at least twenty-one days.
4U.K.The book in which the notice is entered, and the copy posted up, shall be open at all reasonable times without fee to the inspection of any person.
5U.K.Any person whose consent is required by law to marriages solemnised in England may forbid the certificate by writing the word “forbidden” opposite to the entry of the application in the book of notices, and by subscribing thereto his name and residence and the character by reason of which he is authorised to forbid the certificate.
6.—(a)Any person may enter with the registrar or officer a caveat against the granting of the certificate, signed by him or in his behalf and stating his residence and the grounds of his objection.
(b)The registrar or officer shall examine into the matter of the caveat and decide whether it ought to obstruct the giving of the certificate or not, but he may if he thinks fit refer the matter to the Registrar-General to decide. If the registrar or officer decides the question himself, and decides that the caveat ought to obstruct the granting of the certificate, the applicant for the certificate may appeal to the Registrar-General in manner provided by regulations made under this Act.
(c)The caveat shall cease to operate—
(i)if withdrawn by the persons entering it; or
(ii)if it is decided by the registrar or officer or by the Registrar-General on appeal that it ought not to obstruct the giving of the certificate.
Textual Amendments
F3Sch. Pt. II repealed by Marriage (Scotland) Act 1977 (c. 15, SIF 49:2), s. 28(2), Sch. 3 (subject to a saving in s. 27(3) in relation to marriages before 1.1.1978)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys