- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/11/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/06/2017
Point in time view as at 03/11/2006. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Sheriff Courts (Scotland) Act 1907, Paragraph 33A is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
33A.1.(1)In this Chapter, “civil partnership action” means–
(a)an action of dissolution of civil partnership;
(b)an action of separation of civil partners;
(c)an action or application for an order under Chapter 3 or Chapter 4 of Part 3 of the Act of 2004;
(d)an application for a declarator or other order under section 127 of the Act of 2004;
(e)an action or application for financial provision after overseas proceedings as provided for in Schedule 11 to the Act of 2004;
[F1(f)an action for declarator of nullity of civil partnership.]
(2)In this Chapter, unless the context otherwise requires–
“the Act of 1985” means the Family Law (Scotland) Act 1985 M1;
“the Act of 1995” means the Children (Scotland) Act 1995 M2;
“the Act of 2004” means the Civil Partnership Act 2004 M3;
“civil partnership” has the meaning assigned in section 1(1) of the Act of 2004;
“contact order” has the meaning assigned in section 11(2)(d) of the Act of 1995;
“Gender Recognition Panel” is to be construed in accordance with Schedule 1 to the Gender Recognition Act 2004 M4;
“interim gender recognition certificate” means the certificate issued under section 4 of the Gender Recognition Act 2004;
“local authority” means a council constituted under section 2 of the Local Government etc. (Scotland) Act 1994 M5;
“mental disorder” has the meaning assigned in section 328 of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 M6;
“order for financial provision” means, except in Part VII of this Chapter (financial provision after overseas proceedings as provided for in Schedule 11 to the Act of 2004), an order mentioned in section 8(1) of the Act of 1985;
“parental responsibilities” has the meaning assigned in section 1(3) of the Act of 1995;
“parental rights” has the meaning assigned in section 2(4) of the Act of 1995;
“relevant interdict” has the meaning assigned in section 113(2) of the Act of 2004;
“residence order” has the meaning assigned in section 11(2)(c) of the Act of 1995;
“section 11 order” means an order under section 11 of the Act of 1995 M7.
(3)For the purposes of rules 33A.2 (averments in actions of dissolution of civil partnership or separation of civil partners about other proceedings) and 33A.3 (averments where section 11 order sought) and, in relation to proceedings in another jurisdiction, Part XIII of this Chapter (sisting of civil partnership actions in Scotland), proceedings are continuing at any time after they have commenced and before they are finally disposed of.
Textual Amendments
F1Sch. 1 rule 33A.1(1)(f) inserted (4.5.2006) by Act of Sederunt (Ordinary Cause Rules) Amendment (Family Law (Scotland) Act 2006 etc.) 2006 (S.S.I. 2006/207), {rule 2(41)}
Marginal Citations
M51994 c. 39; section 2(2) was amended by the Environment Act 1995 (c. 25), Schedule 22, paragraph 232(1).
M7Section 11 was amended by S.S.I. 2005/42.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys