Chwilio Deddfwriaeth

Sheriff Courts (Scotland) Act 1907

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 33A

 Help about opening options

No versions valid at: 02/04/2001

Status:

Point in time view as at 02/04/2001. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Sheriff Courts (Scotland) Act 1907. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 08/12/2005

Appointment of curators ad litem to defendersS

33A.16.(1)This rule applies to an action of dissolution of civil partnership or separation of civil partners where it appears to the court that the defender is suffering from a mental disorder.

(2)In an action to which this rule applies, the sheriff shall–

(a)appoint a curator ad litem to the defender;

(b)where the facts set out in section 117(3)(c) of the Act of 2004 (no cohabitation for two years with consent of defender to decree) are relied on–

(i)make an order for intimation of the ground of the action to the Mental Welfare Commission for Scotland; and

(ii)include in such an order a requirement that the Commission sends to the sheriff clerk a report indicating whether in its opinion the defender is capable of deciding whether or not to give consent to the granting of decree.

(3)Within 7 days after the appointment of a curator ad litem under paragraph (2)(a), the pursuer shall send to him—

(a)a copy of the initial writ and any defences (including any adjustments and amendments) lodged; and

(b)a copy of any notice in Form G5 sent to him by the sheriff clerk.

(4)On receipt of a report required under paragraph (2)(b)(ii), the sheriff clerk shall–

(a)lodge the report in process; and

(b)intimate that this has been done to–

(i)the pursuer;

(ii)the solicitor for the defender, if known; and

(iii)the curator ad litem.

(5)The curator ad litem shall lodge in process one of the writs mentioned in paragraph (6)–

(a)within 14 days after the report required under paragraph (2)(b)(ii) has been lodged in process; or

(b)where no such report is required, within 21 days after the date of his appointment under paragraph (2)(a).

(6)The writs referred to in paragraph (5) are–

(a)a notice of intention to defend;

(b)defences to the action;

(c)a minute adopting defences already lodged; and

(d)a minute stating that the curator ad litem does not intend to lodge defences.

(7)Notwithstanding that he has lodged a minute stating that he does not intend to lodge defences, a curator ad litem may appear at any stage of the action to protect the interests of the defender.

(8)If, at any time, it appears to the curator ad litem that the defender is not suffering from mental disorder, he may report that fact to the court and seek his own discharge.

(9)The pursuer shall be responsible, in the first instance, for payment of the fees and outlays of the curator ad litem incurred during the period from his appointment until–

(a)he lodges a minute stating that he does not intend to lodge defences;

(b)he decides to instruct the lodging of defences or a minute adopting defences already lodged; or

(c)being satisfied after investigation that the defender is not suffering from mental disorder, he is discharged.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill