- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/11/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 03/11/2006.
Sheriff Courts (Scotland) Act 1907, Cross Heading: PART II is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
36.8.(1)This Part applies to an action of damages for personal injuries or the death of a person in consequence of personal injuries.
(2)In this Part—
“defender” includes a third party against whom the pursuer has a crave for damages;
“personal injuries” includes any disease or impairment of a physical or mental condition.
36.9.(1)In an action to which this Part applies, a pursuer may, at any time after defences have been lodged, apply by motion for an order for interim payment of damages to him by the defender or, where there are two or more of them, by any one or more of them.
(2)The pursuer shall intimate a motion under paragraph (1) to every other party on a period of notice of 14 days.
(3)On a motion under paragraph (1), the sheriff may, if satisfied that—
(a)the defender has admitted liability to the pursuer in the action, or
(b)if the action proceeded to proof, the pursuer would succeed in the action on the question of liability without any substantial finding of contributory negligence on his part, or on the part of any person in respect of whose injury or death the claim of the pursuer arises, and would obtain decree for damages against any defender,
ordain that defender to make an interim payment to the pursuer of such amount as the sheriff thinks fit, not exceeding a reasonable proportion of the damages which, in the opinion of the sheriff, are likely to be recovered by the pursuer.
(4)Any such payment may be ordered to be made in one lump sum or otherwise as the sheriff thinks fit.
(5)No order shall be made against a defender under this rule unless it appears to the sheriff that the defender is—
(a)a person who is insured in respect of the claim of the pursuer;
(b)a public authority; F1. . .
(c)a person whose means and resources are such as to enable him to make the interim payment. [F2; or
(d)the person's liability will be met by–
(i)an insurer under section 151 of the Road Traffic Act 1988 F3; or
(ii)an insurer acting under the Motor Insurers Bureau Agreement, or the Motor Insurers Bureau where it is acting itself.]
(6)Notwithstanding the grant or refusal of a motion for an interim payment, a subsequent motion may be made where there has been a change of circumstances.
(7)Subject to Part IV (management of damages payable to persons under legal disability), an interim payment shall be made to the pursuer unless the sheriff otherwise directs.
(8)This rule shall, with the necessary modifications, apply to a counterclaim for damages for personal injuries made by a defender as it applies to an action in which the pursuer may apply for an order for interim payment of damages.
Textual Amendments
F1Word in sch. 1 rule 36.9(5)(b) omitted (21.5.2004) by virtue of Act of Sederunt (Ordinary Cause, Summary Application, Summary Cause and Small Claim Rules) Amendment (Miscellaneous) 2004 (S.S.I. 2004/197), art. 2(13)(a)
F2Sch. 1 rule 36.9(5)(d) and word inserted (21.5.2004) by Act of Sederunt (Ordinary Cause, Summary Application, Summary Cause and Small Claim Rules) Amendment (Miscellaneous) 2004 (S.S.I. 2004/197), art. 2(13)(b)
F31988 c. 52; section 151 repealed in part by the Road Traffic Act 1991 (c. 40), Schedule 8.
36.10.Where a defender has made an interim payment under rule 36.9, the sheriff may, when final decree is pronounced, make such order with respect to the interim payment as he thinks fit to give effect to the final liability of that defender to the pursuer; and in particular may order—
(a)repayment by the pursuer of any sum by which the interim payment exceeds the amount which that defender is liable to pay to the pursuer; or
(b)payment by any other defender or a third party, of any part of the interim payment which the defender who made it is entitled to recover from him by way of contribution or indemnity or in respect of any remedy or relief relating to, or connected with, the claim of the pursuer.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys