Chwilio Deddfwriaeth

Births and Deaths Registration Act 1953

Status:

Point in time view as at 06/04/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Births and Deaths Registration Act 1953, Section 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 September 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

13 Registration of name of child or of alteration of name.E+W

(1)Where, before the expiration of twelve months from the date of the registration of the birth of any child, the name by which it was registered is altered or, if it was registered without a name, a name is given to the child, the registrar or superintendent registrar having the custody of the register in which the birth was registered, upon delivery to him at any time of a certificate in the prescribed form signed—

(a)if the name was altered or given in baptism, either by the person who performed the rite of baptism or by the person who has the custody of the register, if any, in which the baptism is recorded, or

(b)if a name has not been given to the child in baptism, by the father, mother or guardian of the child or other person procuring the name of the child to be altered or given,

F1... shall, without any erasure of the original entry, forthwith enter in the register the name mentioned in the certificate as having been given to the child, F2...

[F3(1ZA)In the case of a child who has a parent by virtue of section 42 or 43 of the Human Fertilisation and Embryology Act 2008, the reference in subsection (1)(b) to the father of the child is to be read as a reference to the woman who is a parent of the child by virtue of that section.]

[F4(1A)The registrar or superintendent registrar having custody of the register in question shall also—

(a)state upon the certificate mentioned in subsection (1) of this section the fact that the entry so mentioned has been made;

(b)forthwith send the certificate to the Registrar General; and

(c)either—

(i)send with the certificate a certified copy of the entry of the birth with the name added under this section, or

(ii)provide the Registrar General, within seven days beginning with the day on which the entry under this section is made, with the information contained in that entry in an electronic form approved by the Registrar General.]

(2)Where the name of a child is altered or given in baptism, the person who performed the rite of baptism or who has the custody of any register in which the baptism is recorded shall issue the certificate required under this section on payment of a fee not exceeding [F5£1.00].

F6(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4)This section shall not apply in relation to a still–born child.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill