Chwilio Deddfwriaeth

Births and Deaths Registration Act 1953

Changes over time for: Section 24

 Help about opening options

Version Superseded: 01/12/2021

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 05/12/2005. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Births and Deaths Registration Act 1953, Section 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

24[F1 Certificates as to registration of death.]E+W

(1)The registrar, upon registering any death, shall forthwith give to the person giving information concerning the death a certificate under his hand that he has registered the death; but may, before registering the death and subject to such conditions as may be prescribed, upon receiving written notice of the occurrence of a death in respect of which he has received a certificate under section twenty–two of this Act, give to the person sending the notice, if required to do so, a certificate under his hand that he has received notice of the death; and any certificate given under this subsection shall be given without fee:

Provided that the registrar shall not issue any such certificate in any case in which he is satisfied that a coroner’s order has been issued authorising the disposal of the body.

(2)Where the body of a deceased person has been removed into England or Wales from some place outside both those countries for disposal, and no order has been given by a coroner in respect thereof, the registrar of the sub–district in which it is intended to dispose of the body, if it appears that the death is not required by law to be registered in England or Wales, shall, upon application by the person procuring the disposal . . . F2 give a certificate to that effect in the prescribed form.

(3)A person to whom any certificate issued by the registrar under this section is delivered shall transmit it to the person effecting the disposal of the body of the deceased person.

(4)A registrar by whom a certificate has been given under this section may, upon receiving a satisfactory explanation of any circumstances by reason of which the certificate is not available for the purposes of the enactments relating to the disposal of the bodies of dead persons, issue . . . F2 a duplicate thereof either to the person to whom the original certificate was given or to the person effecting the disposal of the body; and any such duplicate certificate shall be in a distinctive form.

(5)Where, on the expiration of the prescribed period after the issue in respect of any deceased person of a certificate under this section or of a coroner’s order authorising the disposal of the body, no notification as to the date, place and means of disposal of the body has been received by the registrar from the person effecting its disposal, the registrar shall make enquiry of the person to whom the certificate or order was issued and it shall be the duty of that person to give information to the best of his knowledge and belief as to the person having the custody of the certificate or order, the place in which the body is lying, or, if the body has been disposed of, the person effecting the disposal.

(6)In this section, the expression “person effecting the disposal” means the person by whom or whose officer the register in which the disposal is to be recorded is kept, except that, in the case of a burial under the M1Burial Laws Amendment Act 1880, or section four of the M2Welsh Church (Burial Grounds) Act 1945, in the churchyard or graveyard of a parish or ecclesiastical district, it shall be construed as referring to the relative, friend or legal personal representative having charge of or being responsible for the burial of the deceased person.

Textual Amendments

F1S. 23A inserted (1.4.1997) by S.I. 1996/2395, art. 3

F2Words repealed by S.I. 1968/1242, Sch. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill