Chwilio Deddfwriaeth

Transport Act 1962

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

87Temporary provision as to development of land in London

(1)It shall be the duty of the Commission and of the Boards to consult the London County Council as to the use of their land in the administrative county of London so far as that land is not required for the purposes of their business, and to submit for the approval of the Minister of Housing and Local Government proposals with regard to the use of that land in a manner which is consistent with proper planning and which, in particular, is consistent with the need for keeping a proper balance in the use of their land as between new office accommodation and other accommodation for trade, business and industry on the one hand, and new living accommodation (with the amenities required by a resident community) on the other hand; and in making those proposals account may be taken of living accommodation provided or to be provided on any land belonging to the Commission or the Boards which lies outside, but in the immediate vicinity of, the administrative County of London.

(2)The following provisions of this section shall have effect as regards any application made before the date certified by the Minister of Housing and Local Government as that on which he has approved proposals under the foregoing subsection, being an application for permission under Part III of the Town and Country Planning Act, 1947, for development of land in the administrative county of London which belongs to the Commission or a Board at the time when the application is made ; and the said date shall be certified by the said Minister by order contained in a statutory instrument.

(3)If on any such application for permission for development consisting of the construction, reconstruction or alteration of a building—

(a)which is designed or intended for use as office premises, or

(b)part of which is designed or intended for use as office premises and is suited for separate occupation,

permission is refused by the Minister of Housing and Local Government, either on appeal or on the reference of the application to him for determination, or is so granted subject to conditions, no compensation shall be payable in respect of the refusal or imposition of conditions under section twenty of the said Act of 1947 (which relates to development not involving an increase of more than 10 per cent. in cubic content) or paragraph I of the Fifth Schedule to that Act (which relates to statutory undertakers' operational land).

(4)Subsection (3) of this section shall not apply to an application for permission for development consisting of the reconstruction of a building destroyed or damaged by fire or accident.

(5)In this section references to the Minister refusing permission or granting permission subject to conditions include references to the Minister and the appropriate Minister refusing permission, or granting permission subject to conditions, under paragraph 1 of the Fifth Schedule to the said Act of 1947.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill