- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Minister may at any time if he considers it necessary so to do in the interests of safety, by notice served on a person who is executing, or is proposing to execute, works in land for the construction of a pipe-line.—
(a)prohibit, as regards works for the construction of the line or of any length thereof specified in the notice, the execution of the works (so far as they fall to be executed after the service of the notice) otherwise than in such a manner as may be so specified;
(b)prohibit, as regards any length of the line specified in the notice, the construction thereof (so far as it falls to be constructed after the service of the notice) except of such materials, and with the inclusion of such safety devices, as may be specified in the notice or the incorporation therein in the course of the construction thereof (so far as it falls as aforesaid) of component parts of a class so specified that do not comply with such requirements as may be so specified ;
(c)prohibit, as regards the line or any length thereof specified in the notice, the placing thereof (so far as, in the course of works for the construction thereof falling to be executed after the service of the notice, it falls to be placed below the surface of the ground) at a depth below that surface less than such as may be so specified.
(2)If a person on whom a notice is served under the foregoing subsection serves on the Minister, before the expiration of twelve weeks from the date on which the notice was served, a counter-notice objecting to the notice, the Minister shall afford him an opportunity of appearing before and being heard by a person appointed by the Minister for the purpose, and if the first-mentioned person avails himself of the opportunity, the Minister shall, before the expiration of twelve weeks from the date on which the hearing is concluded, consider the objection and the report of the person appointed to hear the objector and by notice served on the objector either quash the notice objected to, or confirm it without modification, or confirm it subject to such modification as appears to the Minister to meet the objection.
The quashing under this subsection of a notice served under the foregoing subsection shall neither be taken to prevent the service by the Minister of a fresh notice nor affect the previous operation of the notice.
(3)In the event of a failure, in relation to works or a pipe-line, to comply with a prohibition imposed by a notice served under subsection (1) of this section, the person Who executed the works for the construction of the line shall be guilty of an offence and shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding one hundred pounds or to imprisonment for a term not exceeding three months, or to both such fine and such imprisonment;
(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both a fine and such imprisonment.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys