Chwilio Deddfwriaeth

Pipe-Lines Act 1962

Changes over time for: Section 23

 Help about opening options

Version Superseded: 25/07/1991

Status:

Point in time view as at 09/05/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Pipe-Lines Act 1962, Section 23. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

23 Power of the Minister to impose requirements with respect to examination, repair, &c., of pipe-lines. E+W+S

(1)In the case of any pipe-line, [F1the Health and Safety Executive] may at any time by notice served on the owner thereof impose such requirements with respect to all or any of the following matters as he thinks it expedient to impose in the interests of safety, namely,—

(a)the examination, repair, maintenance, adjustment and testing of the line;

(b)the inspection of the route taken by the line.

(2)If at any time [F1the Executive] is satisfied with respect to a pipe-line or a length of a pipe-line that, in the interests of safety, the unrestricted use of the line or length ought no longer to be permitted, he may by notice served on the the owner of the line—

(a)require that the line shall be so operated that the pressure of its contents, or, as the case may be, the pressure of the contents of that length of it, will at no point exceed [F2such number of bars as may be specified]in the notice; or

(b)prohibit the use (either absolutely or for the conveyance of any thing other than a thing of a particular kind specified in the notice or a thing of a class so specified) of the line or, as the case may be, that length of it, until there have been effected thereto such alterations as may be so specified, being alterations as to which [F1the Executive] is satisfied that the effecting thereof will suffice to permit of the resumption of the use of the line or length without restriction.

(3)Subsection (2) of section twenty of this Act shall, with the substitution, for references to subsection (1) of that section, of references to the foregoing provisions of this section, have effect for the purposes of this section as it has effect for the purposes of that section.

(4)In the event of a failure, in relation to a pipe-line or a length of a pipe-line, to comply with a requirement or prohibition imposed by a notice served under the foregoing provisions of this section, the owner of the line shall be guilty of an offence . . . F3

(5)Where, in consequence of the effecting of alterations to a pipe-line or a length of a pipe-line in consequence of the service of a notice under subsection (2) of this section a person, other than the person on whom the notice was served, suffers loss by reason of damage to, or disturbance in the enjoyment of, any land or chattels, he shall be entitled to compensation in respect of that loss from the person on whom the notice was served.

Textual Amendments

F1Words substituted by virtue of S.I. 1974/1986, Sch. 2 para. 2

F2Words substituted by S.I. 1981/695, art. 2

F3Words repealed by S.I. 1974/1986, Sch. 7

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 23 amended by S.I. 1990/1380, art. 3, 4

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill