Chwilio Deddfwriaeth

Mines and Quarries Act 1954

Changes over time for: Cross Heading: Duties of Officials and Workmen in Cases of Danger

 Help about opening options

Version Superseded: 06/04/2015

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Mines and Quarries Act 1954, Cross Heading: Duties of Officials and Workmen in Cases of Danger. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Duties of Officials and Workmen in Cases of DangerE+W+S

79 Withdrawal of workmen in cases of danger.E+W+S

(1)Where inflammable gas is present at a place below ground in a mine in a concentration deemed for the purposes of this section to be excessive, the person in charge of the part of the mine in which that place is situate shall comply with the following requirements, namely:—

(a)he shall forthwith cause all persons employed in so much of that part of the mine as appears to him to be affected (hereinafter referred to as the “affected area”) to leave it;

(b)unless he is the manager of the mine, he shall, forthwith after complying with the foregoing paragraph, inform his immediate superior and the person in charge of any other part of the mine appearing to him to be likely to be affected that inflammable gas is present at the said place in a concentration deemed as aforesaid to be excessive;

(c)so soon after complying with paragraph (b) of this subsection (or, in a case where that paragraph does not apply, paragraph (a) of this subsection) as it is possible so to do without undue risk, he shall himself ascertain, or cause some competent person to ascertain, the condition of the affected area and the measures that it is necessary to take for the purpose of rendering it safe.

(2)The foregoing subsection shall, with the requisite modifications, apply where it appears to the person in charge of a part of a mine below ground that there exists at a place in that part a danger constituted—

(a)by the presence of inflammable gas (whether or not the concentration thereof is deemed for the purposes of this section to be excessive); or

(b)otherwise howsoever;

as it applies in the circumstances mentioned in that subsection.

(3)Where, on any occasion, persons have been caused to leave an affected area in pursuance of the foregoing provisions of this section, no person shall thereafter be permitted to enter it until both of the following conditions are fulfilled, namely,—

(a)that inflammable gas is not present at any place therein in a concentration deemed for the purposes of this section to be excessive; and

(b)that the appropriate person is satisfied that it is free from all danger (whether constituted by the presence of inflammable gas or otherwise howsoever):

Provided that nothing in this subsection shall be taken to prohibit a person from entering an affected area for the purpose of saving life, giving effect to paragraph (c) of subsection (1) of this section, rendering that areaorany other part of the mine safe or ascertaining either the effectiveness of any measures taken for the last-mentioned purpose or whether, apart from this proviso, persons may lawfully be permitted to enter the affected area.

(4)Where persons have, on any occasion, been caused to leave an affected area in pursuance of the foregoing provisions of this section, the person who caused them to leave it shall record in a book to be provided for that purpose by the owner of the mine particulars of the reason for his causing them to leave that area and of the matters disclosed as a result of giving effect to paragraph (c) of subsection (1) of this section and subscribe his signature thereto.

(5)For the purposes of this section the concentration of inflammable gas present at a place in a mine shall be deemed to be excessive—

(a)if, being a place in—

(i)a safety lamp mine; or

(ii)a part of a mine other than a safety-lamp mine, being a part in which the use of lamps or lights other than permitted lights is unlawful;

the amount of such gas present in the general body of the air at that place is not less than two per cent. by volume or, if a greater percentage by volume (not exceeding two and a half) is prescribed, that greater percentage;

(b)if, being a place other than such a place as is mentioned in the foregoing paragraph, either—

(i)the amount of such gas present in the general body of the air at that place is not less than one and a quarter per cent. by volume or, if a smaller percentage by volume is prescribed, that smaller percentage; or

(ii)an indication of gas is seen at that place on the lowered flame of a safety lamp;

and for the purposes of subsection (3) of this section the appropriate person, in relation to an affected area, shall be the person in charge of the part of the mine which consists of, or includes, that area, except in a case where any of his superiors is present, and in the said excepted case shall be the senior of his superiors present.

[F180 Duty of workmen to deal with, or report, danger.E+W+S

If it appears to a person employed at a mine (not being an official of the mine) that a danger affecting the mine or a part thereof has arisen or is about to arise, he shall—

(a)if the taking of measures to render the mine or part safe after that danger has arisen or to prevent that danger from arising, as the case may be, falls within the scope of his normal duties, forthwith take those measures; and

(b)if not, forthwith report the matter to an official of the mine.]

Textual Amendments

F1S. 80 repealed (1.10.1993) except for the purposes of s. 115 of this Act, by S.I. 1993/1897, regs. 1, 41(1), Sch. 3 Pt. I.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill