Chwilio Deddfwriaeth

Army Act 1955 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 119

 Help about opening options

Version Superseded: 31/10/2009

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 19/08/2004. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Army Act 1955 (repealed), Section 119. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

119 Duration of sentences of imprisonment and detention.F2U.K.

(1)Where a warrant officer, non-commissioned officer or soldier has been sentenced to imprisonment ordetention by a court-martial, and the sentence is suspended [F1in pursuance of section 120 of this Act] after he has been committed to prison or a military establishment, the currency of the sentence shallbe suspended from the beginning of the day after the day on which he is released in accordance with [F1the provisions of the said section 120] until the beginning of the day on which the suspension is determined.

(2)Where any person serving a military sentence of imprisonment or detention becomes unlawfully at largeduring the currency of the sentence, then, in calculating the period for which he is liable to be imprisonedor detained in pursuance of the sentence, no account shall be taken of time elapsing during the periodbeginning with the day on which he became at large and ending with the day on which, as a person havingbecome unlawfully at large, he is taken into naval, military or air force custody or the custody of a civilauthority or (not having been taken into such custody) returns to the place in which he was imprisoned ordetained before he became unlawfully at large:

Provided that if he satisfies such authority as may be specified in that behalf by or underImprisonment and Detention Rules that during any time during the last-mentioned period he was—

(a)in the custody of a civil authority, or

(b)if and in so far as Imprisonment and Detention Rules so provide, in the custody of any military, navalor air-force authority of any country or territory outside the United Kingdom as respects which arrangementshave been made under section one hundred and twenty-six of this Act,

the last-mentioned time shall not be disregarded in calculating the period for which he is liable tobe imprisoned or detained in pursuance of the military sentence.

(3)In the last foregoing subsection the expression “civil authority” means a civilauthority (whether of the United Kingdom or of any country or territory outside the United Kingdom)authorised by law to detain persons, and includes a constable.

(4)Without prejudice to subsection (2) of this section, where any person serving a military sentence ofimprisonment or detention has in accordance with Imprisonment and Detention Rules been temporarily releasedon compassionate grounds, then, in calculating the period for which he is liable to be imprisoned ordetained in pursuance of the sentence, no account shall be taken of time elapsing during the periodbeginning with the day after that on which he is released and ending with the day on which he is requiredto return to custody.

(5)A person who for any period is released as mentioned in the last foregoing subsection or who isotherwise allowed, in pursuance of Imprisonment and Detention Rules, out of any military establishment orotherwise out of military custody for any period or subject to any condition shall, on failure to returnat the expiration of the period or to comply with the condition, be treated for the purposes of subsection(2) of this section as being unlawfully at large.

(6)A person serving a military sentence of imprisonment or detention in civil custody who, after beingtemporarily released under civil law, is at large at any time during the period for which he is liable tobe detained in civil custody in pursuance of his sentence shall be deemed to be unlawfully at large if theperiod for which he was temporarily released has expired or if an order recalling him has been made inpursuance of civil law.

(7)References in the last foregoing subsection to release or recall under civil law are references torelease or recall in pursuance of rules made under subsection (5) of section forty-seven of the M1Prison Act 1952, subsection (6) of section thirty-five of the M2Prisons(Scotland) Act 1952, or paragraph (c) of subsection (1) of section thirteen of the M3Prisons Act (Northern Ireland) 1953, or (in the case of a person serving his sentence outsidethe United Kingdom) in pursuance of any corresponding provision of the law of the country or territory inwhich he is serving his sentence.

Textual Amendments

Marginal Citations

M11952c. 52.

Textual Amendments applied to the whole legislation

F2Act: the provisions of the 1955 Acts providing for findings of courts-martial to be subject to confirmation and to revision at the direction of the confirming officer cease to have effect (1.4.1997 subject to art. 3 of the commencing S.I.) by virtue of 1996 c. 46, s. 15; S.I. 1997/304, arts. 2, 3, Sch. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill