- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 04/11/1996
Point in time view as at 01/10/1993. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Air Force Act 1955 (repealed), Section 213.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The provisions of this section shall have effect for the purpose of the application of this Act to Northern Ireland.
(2)F1 all fines imposed in proceedings taken before a court of summary jurisdiction in Northern Ireland shall be dealt with in the manner provided by section twenty of the M1Administration of Justice Act (Northern Ireland) 1954.
(3)
F2(4)References in subsection (2) of section one hundred and twenty-five and in subsection (1) of section one hundred and twenty-eight to the M2Capital Punishment Amendment Act 1868, or to any provision of that Act F3 shall F3 be construed as references to that Act or provision as in force from time to time in Northern Ireland F3, and, accordingly, references in the said subsections to the sheriff shall be construed as references to the under-sheriff.
(5)References in subsection (2) of section one hundred and twenty-eight to [F4the Coroners Acts 1887 to 1926][F4the Coroners Act 1988], shall be construed as references to section thirty-nine of the M3Prison Act (Northern Ireland) 1953; and that section as applied in relation to any such premises as are mentioned in the said subsection (2) shall have effect subject to the necessary modifications.
[F5(5A)Where a financial penalty enforcement order has been registered under section 133A above by a court of summary jurisdiction in Northern Ireland in respect of any person, a justice of the peace may issue a summons to that person requiring him to appear before the court which registered that penalty or a warrant for the arrest of that person.
(5B)Where a person appears before a court of summary jurisdiction in Northern Ireland in pursuance of a summons or warrant issued under subsection (5A) above, the court may exercise the like powers as are conferred on it by [F6Part IX of the M4Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981] (satisfaction and enforcement of orders).
(5C)A financial penalty enforcement order shall be registered in Northern Ireland under section 133A above in accordance with Magistrates’ Courts Rules.]
(6)For the reference in subsection (5) of section one hundred and fifty to [F7section four of the M5Affiliation Proceedings Act 1957], there shall be substituted a reference to section one of the M6Illegitimate Children (Affiliation Orders) Act (Northern Ireland) 1924.
[F8 to any judgment or order enforceable by a court in the United Kingdom shall include a reference to a judgment enforceable by the Enforcement of Judgments Office.]
(6A)The reference in section 151A(1)
(7)In Part IV of this Act references to a local authority shall be construed as references to a [F9Health and Social Services Board established under the M7Health and Personal Social Services (Northern Ireland) Order 1972], references to the Minister of Housing and Local Government shall be construed as references to the [F10Department of Health and Social Services] for Northern Ireland, and references to a chief officer of police shall be construed as references to a [F10chief superintendent of the Royal Ulster Constabulary or any other officer having a rank equivalent to chief superintendent].
(8)For the reference in section one hundred and seventy-three to section thirty-five of the M8Road Traffic Act 1930, there shall be substituted a reference to section [F1075 of the M9Road Traffic Act (Northern Ireland) 1970 or any corresponding enactment for the time being in force in Northern Ireland].
(9)For the reference in subsection (4) of section one hundred and eighty-seven to [F11the M10Magistrates’ Courts Act 1980], there shall be substituted a reference to the Summary Jurisdiction Acts (Northern Ireland) and the rules made thereunder.
(10)For the reference in subsection (3) of section two hundred and three to a bankrupt’s trustee in bankruptcy there shall be substituted a reference to an assignee in bankruptcy.
(11)F12
Textual Amendments
F1Words repealed by Northern Ireland Act 1962 (c. 30), Sch. 4 Pt. IV
F2S. 213(3) repealed by S.I. 1973/2163, Sch. 6
F3Words repealed by Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1973 (c. 53), Sch. 5
F4Words “the Coroners Act 1988” substituted (E.W.) for words “the Coroners Acts 1887 to 1926” by Coroners Act 1988 (c. 13, SIF 33), s. 36(1), Sch. 3 para. 11
F5S. 213(5A)—(5C) inserted by Armed Forces Act 1976 (c. 52), s. 16, Sch. 8 para. 4(1)(2)
F6Words substituted by S.I. 1981/1675 (N. I. 26), Sch. 6 para. 9
F7Words substituted by virtue of Affiliation Proceedings Act 1957 (c. 55), s. 12(3)
F8S. 213(6A) inserted by S.I. 1979/298, art. 2
F9Words substituted by S.R. & O. 1973/256 (N.I.), Sch. 2
F10Words substituted by Armed Forces Act 1976 (c. 52), Sch. 9 para. 8
F11Words substituted by Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43), Sch. 7 para. 13
F12Ss. 20, 213(11), Sch. 2 repealed by Statute Law (Repeals) Act 1977 (c. 18), Sch. 1 Pt. I
Marginal Citations
Textual Amendments applied to the whole legislation
F13Act: the provisions of the 1955 Acts providing for findings of courts-martial to be subject to confirmation and to revision at the direction of the confirming officer cease to have effect (1.4.1997 subject to art. 3 of the commencing S.I.) by virtue of 1996 c. 46, s. 15; S.I. 1997/304, arts. 2, 3, Sch. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys