Chwilio Deddfwriaeth

Air Force Act 1955 (repealed)

Changes over time for: Section 71

 Help about opening options

Version Superseded: 01/01/1999

Status:

Point in time view as at 01/01/1992. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Air Force Act 1955 (repealed), Section 71. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F171 Scale of punishments, and supplementary provisions.F8U.K.

(1)The punishments which may be awarded by sentence of a court-martial under this Act are, subject to the following provisions of this section [F2and section 71A below] and to the limitations hereinafter provided on the powers of certain courts-martial, as follows—

(a)death,

(b)imprisonment,

[F3(bb)detention by virtue of a custodial order made under section 71 AA of this Act;]

(c)dismissal with disgrace from Her Majesty’s service,

(d)dismissal from Her Majesty’s service,

(e)detention for a term not exceeding two years,

(f)forfeiture of seniority for a specified term or otherwise,

(g)reduction to the ranks or any less reduction in rank,

(h)fine,

(i)severe reprimand,

(j)reprimand,

(k)in the case of an offence which has occasioned any expense, [F4personal injury] loss or damage, stoppages, and

(l)such minor punishments as may from time to time be authorised by the Defence Council;

and references in this Act to any punishment provided by this Act are, subject to the limitation imposed in any particular case by the addition of the word “less”, references to any one or more of the said punishments.

For the purposes of this Part of this Act a punishment specified in any of the above paragraphs shall be treated as less than the punishments specified in the paragraphs preceding that paragraph and greater than those specified in the paragraphs following it:

[F5Provided that a punishment such as is mentioned in paragraph (e) of this subsection shall not be treated as a less punishment than a punishment such as is mentioned in paragraph (b) or (bb) if the term of detention is longer than the term of imprisonment or, as the case may be, than the term of detention by virtue of the custodial order.]

(2)Subsection (1) above shall have effect—

(a)in relation to a convicted person who is an officer, with the omission of paragraphs (e), (g) and (l),

(b)in relation to a convicted person who is a warrant officer, with the omission of paragraphs (f) and (l),

(c)in relation to a convicted person who is a non-commissioned officer, with the omission of paragraph (f), and

(d)in relation to a convicted person who is an airman, with the omission of paragraphs (f), (g), (i), and (j).

(3)A person [F6who, otherwise than under section 57(2) of this Act, is] sentenced by a court-martial to imprisonment shall also be sentenced either to dismissal with disgrace from Her Majesty’s service or to dismissal from Her Majesty’s service:

Provided that, if the court-martial fail to give effect to this subsection, their sentence shall not be invalid, but shall be deemed to include a sentence of dismissal from Her Majesty’s service.

(4)A warrant officer or non-commissioned officer [F6who, otherwise than under section 57(2) of this Act, is] sentenced by a court-martial to imprisonment, to dismissal from Her Majesty’s service (whether or not with disgrace), or to detention, shall also be sentenced to be reduced to the ranks:

Provided that, if the court-martial fail to give effect to this subsection, their sentence shall not be invalid, but shall be deemed to include a sentence of reduction to the ranks.

(5)The amount of a fine that may be awarded by a court-martial—

(a)except in the case of an offence against section 70 of this Act, shall not exceed the amount of the offender’s pay for twenty-eight days or, where the offence was committed on active service, fifty-six days, and

(b)in the said excepted case—

(i)where the civil offence constituting an offence against that section is punishable by a civil court in England only on summary conviction, and is so punishable by a fine, shall not exceed the maximum amount of that fine, and

(ii)where the said civil offence is punishable by a civil court in England on indictment (whether or not it is also punishable on summary conviction) by a fine, shall not exceed the maximum amount of that fine;

and for the purposes of this subsection a day’s pay shall, as regards a person found guilty of an offence, be deemed to be the gross pay that is, or would (apart from any forfeiture) be, issuable to that person in respect of the day on which punishment is awarded in respect of the offence.]

[F7(6)Unless the Secretary of State by order provides that this subsection shall no longer apply, the stoppages awarded by a court-martial in respect of any offence occasioning personal injury of which a person is convicted or any other such offence which is taken into consideration in determining sentence shall not exceed such sum as is for the time being specified by an order made by the Secretary of State.

(7)The power to make an order under subsection (6) above shall be exercisable by statutory instrument subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.]

Textual Amendments applied to the whole legislation

F8Act: the provisions of the 1955 Acts providing for findings of courts-martial to be subject to confirmation and to revision at the direction of the confirming officer cease to have effect (1.4.1997 subject to art. 3 of the commencing S.I.) by virtue of 1996 c. 46, s. 15; S.I. 1997/304, arts. 2, 3, Sch. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill