Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1956

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART ICustoms, Excise and Purchase Tax

Customs and excise

1Tobacco

(1)Section three of the Finance Act, 1947 (which imposes duties of customs and excise on tobacco) shall have effect as if Parts I and II of the First Schedule to this Act were respectively substituted for Parts I and II of the First Schedule to that Act.

(2)In the case of tobacco in respect of which it is shown to the satisfaction of the Commissioners that the increased duty chargeable by virtue of the preceding subsection has been paid, the provisions of the said section three relating to drawback shall have effect as if Part III of the First Schedule to this Act were substituted for Part III of the First Schedule to that Act.

(3)The preceding provisions of this section shall be deemed to have come into force on the eighteenth day of April, nineteen hundred and fifty-six.

2Excise duty on strengthened cider and perry

(1)Any intoxicating liquor which, if of lower strength, would be cider within the meaning of the excise Acts (which includes perry) shall, if of fifteen degrees of proof or greater strength, be deemed for the purposes of those Acts to be sweets and not cider, unless it has undergone no other process than a single process of fermentation, was made from apple or pear juice which at the beginning of that process was in its natural state, and contains no ethyl alcohol derived from other materials.

(2)This section shall be deemed to have come into force on the eighteenth day of April, nineteen hundred and fifty-six, except that an excise licence shall not be deemed to have been required before the twenty-fifth day of April, nineteen hundred and fifty-six, for the making for sale or rendering sparkling of any sweets which but for this section would have been cider, nor before the eighteenth day of July, nineteen hundred and fifty-six, for the dealing wholesale by any person in any such sweets which he or a predecessor in his business had ordered before the said eighteenth day of April.

(3)For the purposes of subsection (3) of section one hundred and forty-six of the Customs and Excise Act, 1952 (which enables a licensed manufacturer of intoxicating liquor to deal in his produce at or from his premises without a dealer's licence), any sweets made before the said twenty-fifth day of April which but for this section would have been cider shall be deemed to be the produce of a licensed manufacturer if the person by whom they were made or a person succeeding him in his business obtained a licence under section one hundred and thirty-nine of that Act on or before that day.

(4)In so far as this section restricts the class of intoxicating liquor to which any retailer's on-licence or retailer's off-licence extends it shall not have effect before the first day of June, nineteen hundred and fifty-seven.

(5)The application of this section to Northern Ireland shall not be restricted by the provisions of subsection (8) of section forty-four of this Act.

3Retail sales of small quantities of wines and spirits

In subsection (6) of section one hundred and forty-nine of the Customs and Excise Act, 1952 (which relates to retailers' licences for the sale of intoxicating liquors), paragraphs (c) and (d) and the proviso thereto shall no longer have effect.

4Customs preference on Empire goods consigned from Beira or Lourenso Marques

The following subsection shall be substituted for subsection (6) of section two of the Ottawa Agreements Act, 1932 (which extends Empire preference to goods of Rhodesia and Nyasaland consigned from Beira).—

(6)Goods shown to the satisfaction of the Commissioners to have been consigned from the port of Beira or Lourenco Marques in Portuguese East Africa and to have been grown, produced or manufactured in the Federation of Rhodesia and Nyasaland or in the Bechuanaland protectorate, or to have been consigned from the port of Lourenco Marques and to have been grown, produced or manufactured in the Union of South Africa or in Swaziland, shall be treated for the purposes of this section and of section five of the Import Duties Act, 1932, as if they had been consigned from a part of the British Empire.

5Amendment of Vehicles (Excise) Act, 1949

(1)The Vehicles (Excise) Act, 1949 (in this section referred to as " the Act of 1949 ") shall be amended in accordance with the following provisions of this section; but subsections (2) and (3) of this section shall not come into force until the first day of January, nineteen hundred and fifty-seven.

(2)In the definition of " tower wagon " in subsection (1) of section twenty-seven of the Act of 1949, paragraph (a) (which restricts that definition to vehicles used for the purposes of electricity or gas undertakings or electric transport undertakings) shall be omitted.

(3)A mobile concrete mixer which, but for its conveyance of the materials used by it in mixing concrete, would be chargeable with duty as provided by subsection (3) of section five of the Act of 1949 (under which a built-in machine or contrivance is treated as burden and not as part of the weight unladen of the vehicle conveying it if that vehicle is used for conveying no other load than articles used in connection with the machine or contrivance) shall be chargeable with duty as a goods vehicle under that section as if so much of the weight of its built-in machine or contrivance as exceeds thirty hundredweight were burden and were not to be included in the weight unladen of the vehicle for the purpose of computing the amount of the duty.

(4)The power to make an order under section eleven of the Act of 1949 (which enables the Minister of Transport and Civil Aviation by order to prescribe periods of less than a year for which vehicle licences may be taken out on payment of duty at reduced rates) shall include power to vary or revoke an order under that section; and any such order may prescribe different periods and rates for vehicles of different descriptions.

(5)In relation to offences under the Act of 1949 section two hundred and eighty-one and subsection (1) of section two hundred and eighty-three of the Customs and Excise Act, 1952 (which respectively relate to the person by whom and the time within which proceedings may be instituted), shall not apply either as enacted or as applied by subsection (2) of section eight of the Act of 1949; but proceedings may be instituted by any local authority and, in the case of an offence under section thirteen or subsection (1) of section fifteen of that Act (which relate to the use of vehicles without a licence or proper licence).—

(a)no proceedings shall be instituted except by a local authority or by a constable with the consent of a local authority (which may be given on their behalf by a duly authorised officer of theirs and proved by the production of a document purporting to be the consent so given and to be signed by the officer giving it); and

(b)proceedings may be instituted at any time within three years from the date on which the offence was committed.

In this subsection "local authority " means the council of a county or county borough.

(6)The last foregoing subsection shall not apply to Scotland, but section eight of the Act of 1949 shall have effect in Scotland as if after subsection (6) thereof there were inserted the following subsection—

(7)The powers referred to in subsection (2) of this section in its application to Scotland shall be deemed to include a power to institute proceedings otherwise than on indictment for any offence under section thirteen or subsection (1) of section fifteen of this Act (which relate to the use of vehicles without a licence or proper licence), and any such proceedings may be instituted at any time within three years from the date on which the offence was committed ; but save as aforesaid nothing in this section shall be construed as empowering a council to institute any proceedings.

6Exemption from customs duties of films produced by the United Nations

If the importer of any goods, being films, film-strips, microfilms or sound recordings produced by the United Nations or one of its specialised agencies, makes an application in that behalf to the Commissioners of Customs and Excise before delivery of the goods from customs charge, the Commissioners on being furnished by the importer with a certificate issued by the United Nations or one of those agencies to the effect that the goods have been so produced and are of an educational, scientific or cultural character, shall remit or repay any duty of customs chargeable on the goods in respect of—

(a)the duties chargeable under Part I of the Import Duties Act, 1932; or

(b)the duties chargeable on silk or artificial silk or articles made wholly or in part of silk or artificial silk; or

(c)the duties chargeable under the Safeguarding of Industries Act, 1921.

Purchase tax

7Charge of purchase tax on conversion of goods vehicle to passenger vehicle or the like

(1)Where a person, whether registered or required to be registered or not, makes a vehicle to which this section does not apply into one to which this section applies (hereafter in this section referred to as a " car "), purchase tax shall be charged on the wholesale value of the car unless he does so in the course of a business which ordinarily includes the manufacture of cars.

(2)There shall be set off against the tax chargeable by virtue of this section in respect of a car the amount of any tax which it is shown has been or will be paid under the provisions relating to road vehicle chassis in respect of the chassis of the car and which has not been repaid or become repayable under those provisions; and where tax is chargeable in respect of the same operation both by virtue of this section and by virtue of the provisions relating to chargeable processes, payment of the tax chargeable under either shall satisfy the charge under both.

(3)Tax chargeable by virtue of this section in respect of a car shall become due at the time when the process in respect of which the tax is chargeable is completed or at the time (if it is the earlier) when the car is first used on a public road or elsewhere or registered after the process was begun; and (subject to the last foregoing subsection) any such tax shall be payable within seven days from demand or such longer period as the Commissioners of Customs and Excise may in any case allow.

(4)The following persons shall each be accountable for tax chargeable by virtue of this section in respect of a car, that is to say the person who is the owner of the car when the tax becomes due and any person making another vehicle into the car under a contract to the order of the owner; but any person accountable as having made another vehicle into the car shall be entitled to recover any tax paid by him from the person accountable as the owner:

Provided that if, when the tax becomes due, some person other than the owner is entitled to possession of the car under a hire-purchase agreement, this subsection shall apply as if references to that person were substituted for references to the owner.

(5)It shall be the duty of any person who makes another vehicle into a car to inform the Commissioners of that fact forthwith, unless he is a registered person and does so in the course of a business which ordinarily includes the manufacture of cars; and a person failing to comply with this subsection shall be liable to a penalty of one hundred pounds or of three times the tax chargeable, whichever is the greater.

In this subsection, " the tax chargeable " means the amount of the tax chargeable by virtue of this section by reason of the making of another vehicle into the car, after deducting from that tax any amount to be set off against it under subsection (2) of this section.

(6)It shall be the duty of any person who makes another vehicle into a car, or who is or has been the owner of a car, or in whose name a car is or has been registered, or who is or has been entitled to possession of a car under a hire-purchase agreement, or who has possession of a car, to give to the Commissioners such information (being information which he has or can reasonably be expected to obtain) as they or any officer of customs and excise, or other person authorised in that behalf, may require for the purpose of determining whether any, and if so what, tax has become chargeable or is demandable under this section in respect of the car, and (in the case of any person who has or is entitled to possession of the car) to produce it at such place and time as may be so required; and a person failing to comply with any requirement under this subsection shall be liable to a penalty of one hundred pounds.

(7)The power to make regulations under the Vehicles (Excise) Act, 1949, as to the declaration to be made and particulars to be furnished by a person applying for a licence under that Act shall include power to require the declaration and particulars to extend to any matters relevant for the enforcement of this section ; and a council shall accordingly not be required to issue a licence under that Act, where the applicant fails to comply with provisions included in the regulations by virtue of this subsection.

Notwithstanding anything in the Vehicles (Excise) Act, 1949, section thirty-five of the Finance (No. 2) Act, 1940 (which penalises false statements etc. made for the purposes of the enactments and regulations relating to purchase tax), shall have effect in relation to any such provisions as if they were contained in regulations made under Part V of the last mentioned Act.

(8)Subsections (1) and (2) of section thirty-one of the Finance (No. 2) Act, 1940 (which relate to the payment and recovery of tax), shall apply with any necessary adaptations in relation to tax payable by virtue of this section as they apply in relation to tax payable by virtue of a chargeable process.

(9)Subject to the next following subsection, this section applies to all mechanically propelled vehicles being chargeable goods comprised in paragraph (a) or (b) of Group 35 in Part I of the Eighth Schedule to the Finance Act, 1948, (as amended by the Purchase Tax (Consolidation) Order, 1956), except bicycles and bicycle and side-car combinations.

(10)Any order of the Treasury under section twenty-one of the Finance Act, 1948, which amends Part I of the Eighth Schedule to that Act in relation to road vehicles may, in connection therewith, amend subsection (2) or (9) of this section, and for the purposes of this section may contain savings and other transitional provisions consequential on any such amendments of the said Part I or of those subsections.

(11)In this section "registered", in relation to a vehicle, means registered under the Vehicles (Excise) Act, 1949.

(12)References in this section to the Vehicles (Excise) Act, 1949, and to a council, include respectively any corresponding enactment for the time being in force in Northern Ireland and a licensing authority under any such enactment.

(13)This section shall have effect as from the first day of June, nineteen hundred and fifty-six, and shall apply in any case where the process of making another vehicle into a car is begun but not completed before that day as it applies where the whole process takes place after that day:

Provided that tax shall be treated as becoming due on the date of the passing of this Act in any case where under subsection (3) of this section it would have become due at some earlier time, and no person required by subsection (5) of this section to inform the Commissioners of the making of another vehicle into a car shall be liable to any penalty for failing to do so before that date if he does so within a reasonable time thereafter.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill