Chwilio Deddfwriaeth

Naval Discipline Act 1957 (repealed)

Status:

Point in time view as at 01/04/1997.

Changes to legislation:

Naval Discipline Act 1957 (repealed), Cross Heading: Application to particular countries and territories is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Application to particular countries and territoriesF19U.K.

Textual Amendments applied to the whole legislation

F19Act repealed (prosp.) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), ss. 378, 383, Sch. 17 and the repeal being partly in force, as to which see individual provisions

123 Scotland.U.K.

(1)The provisions of this section shall have effect for the purpose of the application of this Act to Scotland.

(2) . . . F1

(3)In section forty-eight, the expression “manslaughter” means culpable homicide.

(4)In subsection (2) of section eighty, references to the M1Capital Punishment Amendment Act 1868, and to section seven of that Act, shall be construed as references to that Act and that section as they apply to Scotland, and for the reference to the sheriff there shall be substituted a reference to the lord provost or provost, or magistrate or magistrates, charged with seeing the sentence of death carried into effect.

(5)In section eighty-two, in subsection (1), for the reference to [F2the Coroners Acts 1887 to 1926][F2the Coroners Act 1988], there shall be substituted a reference to section twenty-five of the M2Prisons (Scotland) Act 1952, and in subsection (3) the reference to sections thirty-nine to forty-two of the M3Prison Act 1952, shall include a reference to section thirty of the M4Prisons (Scotland) Act 1952.

(6)In section ninety-eight, the expression “chattel” means corporeal moveable.

(7)In subsection (5) of section one hundred and one, the expression “putative father” means the person proved or admitted to be the father.

(8)In subsection (2) of section one hundred and six, for the words from “and that officer” to the end of the subsection there shall be substituted the words “who shall report the matter to the procurator fiscal”.

(9)In subsection (4) of section one hundred and nine, for the words from the beginning to “such proceedings” there shall be substituted the words “For the purposes of any proceedings under this section”.

[F3(10)Where by virtue of this Act a document is admissible in evidence or is evidence of any matter stated in it in proceedings before a civil court in England, it shall be sufficient evidence of the matter so stated in such proceedings in Scotland.]

Textual Amendments

F2 “the Coroners Act 1988” substituted (E.W.) for “the Coroners Acts 1887 to 1926” by Coroners Act 1988 (c. 13, SIF 33), s. 36(1), Sch. 3 para. 13

Marginal Citations

124 Northern Ireland.U.K.

(1)The provisions of this section shall have effect for the purposes of the application of this Act to Northern Ireland.

(2)In subsection (2) of section eighty, references to the M5Capital Punishment Amendment Act 1868 . . . F4, shall be construed as references to that Act . . . F4 as in force from time to time in Northern Ireland, . . . F4, and accordingly the reference to the sheriff shall be construed as a reference to the under-sheriff.

(3)In section eighty-two, in subsection (1), for the words “the Coroners Acts 1887 to 1926” there shall be substituted the words “section thirty-nine of the M6Prison Act (Northern Ireland) 1953, with any necessary modifications”, and in subsection (3) the reference to sections thirty-nine to forty-two of the M7Prison Act 1952, shall include a reference to sections twenty-eight to thirty-six of the M8Prison Act (Northern Ireland) 1953.

(4)Subsection (3) of section one hundred shall not apply; and all fines imposed in proceedings taken before a court of summary jurisdiction in Northern Ireland shall be dealt with in the manner provided by section twenty of the M9Administration of Justice Act (Northern Ireland) 1954.

[F5(5)For the purposes of section one hundred and one the expression “maintenance order” shall include an order made under section one of the Illegitimate Children (Affiliation Orders) Act (Northern Ireland) 1924.]

(6)In subsection (4) of section one hundred and nine for the reference to [F6the M10Magistrates’ Courts Act 1980], there shall be substituted a reference to the Summary Jurisdiction Acts (Northern Ireland) and the rules made thereunder.

[F7(6A)Where a financial penalty enforcement order has been registered under section 128F below by a court of summary jurisdiction in Northern Ireland in respect of any person, a justice of the peace may issue a summons to that person requiring him to appear before the court which registered that penalty or a warrant for the arrest of that person.]

[F8(6AA)The reference in section 128E(1) to any judgment or order enforceable by a court in the United Kingdom shall include a reference to a judgment enforceable by the Enforcement of Judgments Office.]

[F9(6B)Where a person appears before a court of summary jurisdiction in Northern Ireland in pursuance of a summons or warrant issued under subsection (6A) above, the court may exercise the like Powers as are conferred on it by [F10Part IX of the M11Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981] (satisfaction and enforcement of orders).

(6C)A financial penalty enforcement order shall be registered in Norther Ireland under section 128F below in accordance with Magistrates’ Courts Rules.]

125 Channel Islands and Isle of Man.U.K.

[F11(1)This Act extends to the Channel Islands and the Isle of Man subject to subsection (2) below and to such modifications as Her Majesty may by Order in Council specify; and, where any such modification refers to any law for the time being in force in any of the Channel Islands or the Isle of Man, the modification may be expressed to have effect for all purposes of this Act (and not only in the application of this Act to the Channel Islands or the Isle of Man, as the case may be).]

(2)Any reference in this Act to the United Kingdom (except the references in [F12sections 80 and 82A] and in subsections (3) and (4) of section eighty-eight) shall be construed as including a reference to the Channel Islands and the Isle of Man [F13and in the said section 82A, the reference to a colony shall be construed as including a reference to the Channel Islands and the Isle of Man].

F14(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

126 Colonies. U.K.

(1)This section shall have effect for the purposes of the application of this Act to the colonies.

(2)Any reference in this Act to a constable shall be construed as or as including a reference to a person having the powers of a constable within a colony.

(3)Any reference in this Act to a court of summary jurisdiction, . . . F15 or to summary conviction shall be construed as a reference to a court exercising corresponding jurisdiction within a colony, to a judge or member of such a court or to conviction by such a court, as the case may be; and the reference in subsection (4) of section one hundred and nine of this Act to [F16the M12Magistrates’ Courts Act 1980], shall be construed as a reference to any corresponding law of a colony.

(4)Any reference in this Act to a civil prison or to the governor of such a prison shall be construed as a reference to a prison or institution in which persons sentenced by a civil court in a colony may be confined, or to the governor, superintendent or other person in charge of such a prison or institution, as the case may be.

(5)In the application to a colony of any enactment contained in Part III of this Act providing for the imposition of a fine there shall, if the law of the colony so provides, be substituted for the fine specified in that enactment such higher or lower fine as may be provided by that law; and it shall be competent for the law of any colony to declare what amount of the local currency is to be treated as equivalent to the amount of money specified in any such enactment.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

Marginal Citations

127 Protectorates, protected states, trust territories and federated territories.U.K.

(1)This Act shall apply in relation to any of the following, that is to say—

(a)any territory under Her Majesty’s protection;

(b)any territory for the time being administered by Her Majesty’s Government in the United Kingdom under the trusteeship system of the United Nations;

(c)any country or territory consisting of two or more of any of the following units, namely colonies, territories under Her Majesty’s protection or territories administered as aforesaid,

as it applies in relation to a colony; and references in this Act to Her Majesty’s dominions shall be construed as including references to any such territory as is described in paragraph (a) or paragraph (b) of this subsection.

(2)Any reference in this Act to the law of a colony shall include, in relation to any two or more units described in paragraph (c) of subsection (1) of this section which are under a central legislature, references to law made by that legislature.

(3) . . . F17

128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F18U.K.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill