- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/07/2004
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Agricultural Marketing Act 1958, Section 45 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)With a view to enabling effect to be given to an order under this Part of this Act regulating sales of an agricultural product, or to any arrangements made by persons producing an agricultural product in Great Britain as to the quantity of that product or of any description thereof which is to be produced or sold by them, the Minister may by order—
(a)modify any scheme in force by inserting therein any provision which the scheme might contain by virtue of any of the following provisions of section six of this Act, that is to say, paragraph (b) of subsection (2), sub-paragraph (i) of paragraph (c) of subsection (2), subsection (3) and subsection (5);
(b)empower the board administering any such scheme to require every producer of the regulated product, not being a registered producer, to furnish to the board his name and address and such information relating to the regulated product as the board, with the approval of the Minister, may determine:
Provided that—
no order under this section shall be made in relation to any scheme, other than a substitutional scheme, until the expiration of the suspensory period; and
except with a view to enabling effect to be given to an order under this Part of this Act regulating sales of an agricultural product, no order under this section modifying a scheme or conferring any power on a board shall be made otherwise than at the request of the board.
(2)An order under this section may make such modifications in the scheme to which the order relates as appear to the Minister to be necessary to give effect to, or to be incidental to, or consequential on, the provisions of the order made in pursuance of paragraph (a) of the foregoing subsection, and such modifications may include a provision requiring the disciplinary committee of the board to impose on, and the board to recover from, any registered producer who contravenes any provision of the scheme which has effect by virtue of the provision of the order made in pursuance of the said paragraph (a) such monetary penalties as may be specified in the order, and may prescribe the manner in which those penalties may be recovered.
(3)Where by virtue of an order under this section a scheme requires the disciplinary committee of the board to impose on, and the board to recover from, any registered producer who contravenes any provision of the scheme inserted therein by an order made in pursuance of paragraph (a) of subsection (1) of this section such monetary penalties as may be specified in the order, then, for the purposes of subsection (4) of section nine of this Act, and of any provision of the scheme made in pursuance of the said subsection (4), the provision so inserted shall be deemed to be a provision made in pursuance of subsection (2) of section six of this Act.
(4)So much of any scheme as, in pursuance of an order under this section, requires the disciplinary committee to impose penalties on a registered producer and the board to recover penalties from such a producer shall not be construed as preventing the disciplinary committee, if they find that a contravention has occurred, from postponing the imposition of a penalty for such period, not exceeding twelve months, as may be specified in the scheme, but save as aforesaid nothing in this or the last foregoing subsection shall be construed as derogating from the duty to impose and recover penalties imposed by the scheme in pursuance of the said order.
(5)An order under this section shall make such modifications (if any) in the scheme to which the order relates as appear to the Minister to be necessary for securing that any provisions of the scheme relating to the right of a producer to refer to arbitration any matter arising between him and the board, and to the payment of compensation to registered producers, shall apply in relation to the order as they apply in relation to the scheme.
(6)If any producer from whom any information is demanded by a board in the exercise of their powers under the provisions of an order made in pursuance of paragraph (b) of subsection (1) of this section, fails to comply with the demand or knowingly makes any false statement in reply thereto, he shall, for each offence, be liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding one month, or to a fine not exceeding [F1level 3 on the standard scale] or to both such imprisonment and such fine.
Textual Amendments
F1Words substituted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46, (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289F, 289G and (N.I.) S.I. 1984/703 (N.I. 3), arts. 5, 6
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys