- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 25/09/1991
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Opencast Coal Act 1958, Section 26.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where, in the exercise of rights conferred by a compulsory rights order, the [F1Corporation] occupy any land which, immediately before the date of entry, was agricultural land, compensation shall be payable by the [F1Corporation] in respect of any improvements or other matters to which this section applies in relation to that land.
(2)This section applies, in relation to any land,—
(a)to any improvements, of a description specified in Part I of the Fourth Schedule to this Act, which had been carried out on that land before the date of entry, and
(b)to any matters, of a description specified in Part II of the Fourth Schedule to this Act, which applied to that land immediately before that date:
Provided that, in relation to land which, immediately before the date of entry, was not occupied by a tenant, Part II of the Fourth Schedule to this Act shall apply subject to the modifications specified in Part III of that Schedule.
(3)Where compensation is payable by the [F1Corporation] under this section in respect of any improvements or other matters, the compensation shall be of an amount equal to the amount of the compensation which would have been payable in respect of those improvements or matters under the [F2Act of 1986] if—
(a)where the land in question did not form part of an agricultural holding immediately before the date of entry, it had formed part of such a holding immediately before that date, and
(b)in any case, the tenancy of the agricultural holding comprising that land had terminated on the date of entry and the tenant thereunder had then quitted the holding.
(4)The person entitled to any compensation payable by virtue of this section—
(a)in the case of land which, immediately before the date of entry, was occupied by a tenant, shall be that tenant, and
(b)in any other case, shall be the person who was the owner of the land immediately before the date of entry.
(5)If, by virtue of the power conferred by [F3section 91 of the Act of 1986, the provisions of Schedule 8] to that Act are varied, the Minister may by order make such corresponding variations in the provisions of Parts I, II and III of the Fourth Schedule to this Act as he may consider appropriate.
[F4(5A)the reference in subsection (3) of this section to the 1986 Act includes a reference to the 1948 Act]
(6)In the application of this section to Scotland, the following subsection shall be substituted for subsection (2) of this section:—
“(2)This section applies, in relation to any land, to any improvements of a description specified in Part IV of the Fourth Schedule to this Act, which had been carried out on that land before the date of entry:
Provided that, in relation to land which, immediately before the date of entry, is not occupied by a tenant, Part IV of that Schedule shall apply subject to the modifications set out in Part V of that Schedule”in subsection (3) of this section for the reference to the [F5Act of 1986] there shall be substituted a reference to the Scottish Act of 1949; and in subsection (5) of this section, for the references to [F6section 91 of the Act of 1986, and to Schedule 8] to that Act there shall be substituted respectively references to section seventy-nine of the Scottish Act of 1949 and to Part III of the First Schedule to that Act, and for the reference to Parts I, II and III of the Fourth Schedule to this Act there shall be substituted a reference to Parts IV and V of that Schedule.
Textual Amendments
F1Word in s. 26 substituted by 1987 c. 3, s. 1(2), Sch. 1 para. 7(c)
F2Words substituted by Agricultural Holdings Act 1986 (c. 5, SIF 2:3), ss. 99, 100, Sch. 13 para. 3, Sch. 14 para. 28(2)
F3Words substituted by Agricultural Holdings Act 1986 (c. 5, SIF 2:3), ss. 99, 100, Sch. 13 para. 3, Sch. 14 para. 28(3)
F4S. 26(5A) inserted by Agricultural Holdings Act 1986 (c. 5, SIF 2:3), ss. 99, 100, Sch. 13 para. 3, Sch. 14 para. 28(4)
F5Words substituted by Agricultural Holdings Act 1986 (c. 5, SIF 2:3), ss. 99, 100, Sch. 13 para. 3, Sch. 14 para. 28(5)(a)
F6Words substituted by Agricultural Holdings Act 1986 (c. 5, SIF 2:3), ss. 99, 100, Sch. 13 para. 3, Sch. 14 para. 28(5)(b)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys