Chwilio Deddfwriaeth

Radioactive Substances Act 1960 (repealed 27.8.1993)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 13

 Help about opening options

Version Superseded: 27/08/1993

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 02/12/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Radioactive Substances Act 1960 (repealed 27.8.1993), Section 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

13 Offences. U.K.

(1)Any person who—

(a)contravenes any of the following provisions of this Act, that is to say, subsection (1) of section one, subsection (1) of section three, subsections (1), (2) and (3) of section six, and subsection (1) of section seven, or

(b)being a person registered under section one or section three of this Act, or being (wholly or partly) exempted from registration thereunder, does not comply with a limitation or condition subject to which he is so registered or exempted, or

(c)being a person to whom an authorisation under section six or section seven of this Act has been granted, does not comply with a limitation or condition subject to which that authorisation has effect, [F1, or

(d)being a person who is registered under section one or section three of this Act or to whom an authorisation under section six or section seven of this Act has been granted, fails to comply with any requirement of a notice served on him under section 11B or 11C of this Act]

shall be guilty of an offence under this subsection.

(2)A person guilty of an offence under the preceding subsection shall be liable—

(a)on summary conviction [F2to a fine not exceeding £20,000, or to imprisonment for a term not exceeding six months or both]

(b)on conviction on indictment, to a fine, or to imprisonment for a term not exceeding five years, or both.

(3)If any person discloses any information relating to any relevant process or trade secret used in carrying on any particular undertaking which has been given to or obtained by him under this Act or in connection with the execution thereof, he shall, unless the disclosure is made—

(a)with the consent of the person carrying on that undertaking, or

(b)in accordance with any general or special directions given by the [F3chief inspector], or

(c)in connection with the execution of this Act, or

(d)for the purposes of any legal proceedings arising out of this Act or of any report of any such proceedings,

be guilty of an offence under this subsection.

In this subsection “relevant process” means any process applied for the purposes of, or in connection with, the production or use of radioactive material.

(4)A person guilty of an offence under the last preceding subsection shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not [F4exceeding the statutory maximum, or to]imprisonment for a term not exceeding three months, or both;

(b)on conviction on indictment, to a fine, or to imprisonment for a term not exceeding two years, or both.

[F5(4A)Any person who fails to comply with a requirement imposed on him under section 8A of this Act shall be guilty of an offence, and shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum or to imprisonment for a term not exceeding three months, or both;

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or both.]

(5)Any person who—

(a)contravenes the provisions of subsection (3) of section eleven of this Act, or

(b)[F6intentionally] obstructs an inspector or other person in the exercise of any powers conferred by [F7section 12 of this Act], or refuses or without reasonable excuse fails to provide [F8facilities or assistance or] any information or to permit any inspection reasonably required by an inspector or other person under that section,

shall be guilty of an offence, [F9and shall be liable—

(i)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(ii)on conviction on indictment, to a fine.]

(6)Any person who without reasonable cause pulls down, injures or defaces any document posted in pursuance of subsection (3) of section eleven of this Act shall be guilty of an offence, and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding [F10level 2 on the standard scale.]

(7)Proceedings in respect of any offence under this Act shall not be instituted in England or Wales except by the [F11Secretary of State, the chief inspector]or by or with the consent of the Director of Public Prosecutions.

(8)Where a body corporate is guilty of an offence under this section, and that offence is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to be attributable to any neglect on the part of, any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any person who was purporting to act in any such capacity, he, as well as the body corporate, shall be guilty of that offence, and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.

In this subsection “director”, in relation to a body corporate established by or under any enactment for the purpose of carrying on under national ownership any industry or part of an industry or undertaking, being a body corporate whose affairs are managed by its members, means a member of that body corporate.

[F12(9)Where the commission by any person of an offence under this section is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this subsection whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.