Chwilio Deddfwriaeth

Land Compensation Act 1961

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

14Assumptions as to planning permission

(1)For the purpose of assessing compensation in respect of any compulsory acquisition, such one or more of the assumptions mentioned in sections fifteen and sixteen of this Act as are applicable to the relevant land or any part thereof shall be made in ascertaining the value of the relevant interest.

(2)Any planning permission which is to be assumed in accordance with any of the provisions of those sections is in addition to any planning permission which may be in force at the date of service of the notice to treat.

(3)Nothing in those provisions shall be construed as requiring it to be assumed that planning permission would necessarily be refused for any development which is not development for which, in accordance with those provisions, the granting of planning permission is to be assumed; but, in determining whether planning permission for any development could in any particular circumstances reasonably have been expected to be granted in respect of any land, regard shall be had to any contrary opinion expressed in relation to that land in any certificate issued under Part III of this Act.

(4)For the purposes of any reference in this section, or in section fifteen of this Act, to planning permission which is in force on the date of service of the notice to treat, it is immaterial whether the planning permission in question was granted—

(a)unconditionally or subject to conditions, or

(b)in respect of the land in question taken by itself or in respect of an area including that land, or

(c)on an ordinary application or on an outline application or by virtue of a development order,

or is planning permission which, in accordance with any direction or provision given or made by or under any enactment, is deemed to have been granted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill