Chwilio Deddfwriaeth

Land Compensation Act 1961

Status:

Point in time view as at 26/08/2015. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Land Compensation Act 1961, Section 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

F1[ 23 Compensation where planning decision made after acquisition.E+W

(1)Where—

(a)any interest in land is compulsorily acquired or is sold to an authority possessing compulsory purchase powers and, before the end of the period of ten years beginning with the date of completion, a planning decision is made granting permission for the carrying out of additional development of any of the land; and

(b)the principal amount of the compensation which was payable in respect of the compulsory acquisition or, in the case of a sale by agreement, the amount of the purchase price, was less than the amount specified in subsection (2) of this section,

then, subject to the following provisions of this section, the person to whom the compensation or purchase price was payable shall be entitled, on a claim duly made by him, to compensation from the acquiring authority of an amount equal to the difference.

(2)The amount referred to in subsection (1)(b) of this section is the principal amount of the compensation which would have been payable in respect of a compulsory acquisition of the interest by the acquiring authority, in pursuance of a notice to treat served on the relevant date if—

(a)the planning decision mentioned in subsection (1)(a) of this section had been made before that date; and

(b)the permission granted by it had been in force on that date.

(3)No compensation shall be payable by virtue of this section in respect of a planning decision in so far as it relates to land acquired by the acquiring authority, whether compulsorily or by agreement—

[F2(za)under section 21A of the [F3Welsh Development Agency Act 1975 (Powers of land acquisition)];]

(a)under section 142 or 143 of the Local Government, Planning and Land Act 1980 (acquisitions by urban development corporations and by highway authorities in connection with urban development areas);

(b) under the New Towns Act 1981 (acquisitions by development corporations and by highway authorities in connection with new town areas); F4 . . .

(c)where the compulsory purchase order included a direction under section 50 of the Planning (Listed Buildings and Conservation Areas) Act 1990 (minimum compensation where building deliberately allowed to fall into disrepair) [F5or

(d)under Part 1 of the Housing and Regeneration Act 2008 (acquisition by the Homes and Communities Agency).]

(4)If—

(a)in accordance with the preceding provisions of this section the person referred to in subsection (1) of this section would be entitled to compensation under this section; but

(b)before the planning decision in question that person has died, or any other act or event has occurred whereby the right to compensation under this section, if vested in him immediately before that act or event, would thereupon have vested in some other person,

the right to compensation under this section shall be treated as having devolved as if that right had been vested in him immediately before his death or immediately before that act or event, as the case may be, and the compensation shall be payable to the persons claiming under him accordingly.

(5)Compensation under this section shall carry interest at the rate prescribed under section 32 of this Act from the date of the planning decision in question until payment.

(6)The provisions of Part I of this Act (so far as applicable) shall apply (subject to the following provisions) in relation to the assessment of compensation under this section as they apply in relation to the assessment of compensation in respect of the compulsory acquisition of an interest in land.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill