- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/12/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/06/2009
Point in time view as at 10/12/2006. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Land Compensation Act 1961. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If the value of land is to be assessed in accordance with rule (2) in section 5, the valuation must be made as at the relevant valuation date.
(2)No adjustment is to be made to the valuation in respect of anything which happens after the relevant valuation date.
(3)If the land is the subject of a notice to treat, the relevant valuation date is the earlier of—
(a)the date when the acquiring authority enters on and takes possession of the land, and
(b)the date when the assessment is made.
(4)If the land is the subject of a general vesting declaration, the relevant valuation date is the earlier of—
(a)the vesting date, and
(b)the date when the assessment is made,
and “general vesting declaration” and “vesting date” have the meanings given in section 2 of the Compulsory Purchase (Vesting Declarations) Act 1981.
(5)If the acquiring authority enters on and takes possession of part of the land—
(a)specified in a notice of entry, or
(b)in respect of which a payment into court has been made,
the authority is deemed, for the purposes of subsection (3)(a), to have entered on and taken possession of the whole of that land on that date.
(6)Subsection (5) also applies for the purposes of calculating interest under the following enactments—
(a)section 11(1) of the Compulsory Purchase Act 1965;
(b)paragraph 3 of Schedule 3 to that Act;
(c)section 85 of the Lands Clauses Consolidation Act 1845;
(d)section 52A of the Land Compensation Act 1973,
and references there to the date or time of entry are to be construed accordingly.
(7)An assessment by the Lands Tribunal is treated as being made on the date certified by the Tribunal as—
(a)the last hearing date before it makes its determination, or
(b)in a case to be determined without an oral hearing, the last date for making written submissions before it makes its determination.
(8)Nothing in this section affects—
(a)any express provision in any other enactment which requires the valuation of land subject to compulsory acquisition to be made at a particular date;
(b)the valuation of land for purposes other than the compulsory acquisition of that land (even if the valuation is to be made in accordance with the rules in section 5).
(9)In this section—
(a)a notice of entry is a notice under section 11(1) of the Compulsory Purchase Act 1965;
(b)a payment into court is a payment into court under Schedule 3 to that Act or under section 85 of the Lands Clauses Consolidation Act 1845.]
Textual Amendments
F1S. 5A inserted (31.10.2004) by Planning and Compulsory Purchase Act 2004 (c. 5), s. 103(2); S.I. 2004/2593, art. 2(a)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys