Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Libel Act 1819

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Section 1

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Criminal Libel Act 1819, Section 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1 Court to make order for the seizure of copies of the libel in possession of the persons against whom verdicts shall have been had, &c.U.K.

(1)In every case [F1in Northern Ireland] in which any verdict or judgment by default shall be had against any person for composing, printing, or publishing [F2any blasphemous libel ][F3, or any seditious libel tending to bring into hatred or contempt the person of his Majesty or the government and constitution of the United Kingdom as by law established, or either House of Parliament, or to excite his Majesty’s subjects to attempt the alteration of any matter in Church or State as by law established, otherwise than by lawful means], it shall be lawful for the judge or the court before whom or in which such verdict shall have been given, or the court in which such judgment by default shall be had, to make an order for the seizure and carrying away and detaining in safe custody, in such manner as shall be directed in such order, all copies of the libel which shall be in the possession of the person against whom such verdict or judgment shall have been had, or in the possession of any other person named in the order for his use, evidence upon oath having been previously given to the satisfaction of such court or judge, that a copy or copies of the said libel is or are in the possession of such other person for the use of the person against whom such verdict or judgment shall have been had as aforesaid; and in every such case it shall be lawful for any justice of the peace, or for any constable or other peace officer, acting under any such order, or for any person or persons acting with or in aid of any such justice of the peace, constable, or other peace officer, to search for any copies of such libel in any house, building, or other place whatsoever belonging to the person against whom any such verdict or judgment shall have been had, or to any other person so named, in whose possession any copies of any such libel, belonging to the person against whom any such verdict or judgment shall have been had, shall be; and in case admission shall be refused or not obtained within a reasonable time after it shall have been first demanded, to enter by force by day into any such house, building, or place whatsoever, and to carry away all copies of the libel there found, and to detain the same in safe custody, until the same shall be restored under the provisions of this Act, or disposed of according to any further order made in relation thereto.

Textual Amendments

F1Words in s. 1 inserted (E.W.N.I.) (12.1.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), s. 182(2)(c), Sch. 21 para. 65(1)(a) (with s. 180)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.