- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 19/11/1998
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Slave Trade Act 1824, Section 10.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
If any persons shall deal or trade in, purchase, sell, barter, or transfer, or contract for the dealing or trading in, purchase, sale, barter, or transfer of slaves, or persons intended to be dealt with as slaves, or shall carry away or remove, or contract for the carrying away or removing of slaves or other persons, as or in order to their being dealt with as slaves, or shall import or bring, or contract for the importing or bringing into any place whatsoever slaves or other persons, as or in order to their being dealt with as slaves, or shall ship, tranship, embark, receive, detain, or confine on board, or contract for the shipping, transhipping, embarking, receiving, detaining, or confining on board of any ship, vessel, or boat, slaves or other persons, for the the purpose of their being carried away or removed, as or in order to their being dealt with as slaves; or shall ship, tranship, embark, receive, detain, or confine on board, or contract for the shipping, transhipping, embarking, receiving, detaining, or confining on board of any ship, vessel, or boat, slaves or other persons, for the purpose of their being imported or brought into any place whatsoever, as or in order to their being dealt with as slaves; or shall fit out, man, navigate, equip, despatch, use, employ, let, or take to freight or on hire, or contract for the fitting out, manning, navigating, equipping, despatching, using, employing, letting, or taking to freight or on hire any ship, vessel, or boat, in order to accomplish any of the objects, or the contracts in relation to the objects, which objects and contracts have herein-before been declared unlawful; or shall knowingly and wilfully lend or advance, or become security for the loan or advance, or contract for the lending or advancing, or becoming security for the loan or advance, of money, goods, or effects employed or to be employed in accomplishing any of the objects, or the contracts in relation to the objects, which objects and contracts have herein-before been declared unlawful; or shall knowingly and wilfully become guarantee or security, or contract for the becoming guarantee or security, for agents employed or to be employed in accomplishing any of the objects, or the contracts in relation to the objects, which objects and contracts have herein-before been declared unlawful, or in any other manner to engage or to contract to engage directly or indirectly therein as a partner, agent, or otherwise; or shall knowingly and wilfully ship, tranship, lade, receive, or put on board, or contract for the shipping, transhipping, lading, receiving, or putting on board of any ship, vessel, or boat, money, goods, or effects to be employed in accomplishing any of the objects, or the contracts in relation to the objects, which objects and contracts have herein-before been declared unlawful; or shall take the charge or command, or navigate, or enter and embark on board, or contract for the taking the charge or command, or for the navigating or entering and embarking on board of any ship, vessel, or boat, as captain, master, mate, surgeon, or supercargo, knowing that such ship, vessel, or boat is actually employed or is, in the same voyage or upon the same occasion in respect of which they shall so take the charge or command, or navigate or enter and embark, or contract so to do as aforesaid, intended to be employed in accomplishing any of the objects, or the contracts in relation to the objects, which objects and contracts have herein-before been declared unlawful; or shall knowingly and wilfully insure or contract for the insuring of any slaves, or any property or other subject matter engaged or employed in accomplishing any of the objects, or the contracts in relation to the objects, which objects and contracts have herein-before been declared unlawful; [F1or shall wilfully and fraudulently forge or counterfeit any certificate, certificate of valuation, sentence or decree of condemnation or restitution, copy of sentence or decree of condemnation or restitution, or any receipt (such receipts being required by this Act), or any part of such certificate, certificate of valuation, sentence or decree of condemnation or restitution, copy of sentence or decree of condemnation or restitution, or receipt as aforesaid; or shall knowingly and wilfully utter or publish the same, knowing it to be forged or counterfeited, with intent to defraud his Majesty, or any other person or persons whatsoever, or any body politic or corporate;] then and in every such case the person or persons so offending, [F2and their procurers, counsellors, aiders, and abettors, shall be and are hereby declared to be felons, and shall be transported beyond seas for a term not exceeding fourteen years][F2shall be guilty of a misdemeanour and shall be liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years] . . . F3
Textual Amendments
F1Words repealed (E.W.)(N.I.) by Forgery Act 1913 (c. 27), Sch.
F2Words “shall be guilty” to “fourteen years” substituted (N.I.) for words “and their procurers” to the end by Criminal Law Act (Northern Ireland) 1967 (c. 18), Sch. 1 para. 7
F3Words omitted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1948 (c. 58), s. 1(2) and (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21), s. 221(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1Reference to transportation to be construed as reference to imprisonment: Penal Servitude Act 1857 (c. 3), Criminal Justice Act 1948 (c. 58), s. 1(1) and Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21), s. 221(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys