- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Every disposition (including a disclaimer) of real or personal property or any interest therein which a married woman is under the [3 & 4 Will. 4. c. 74.] Fines and Recoveries Act, 1833, or the [20 & 21 Vict. c. 5.] Married Women's Reversionary Interests Act, 1857, or any other enactment authorised to make by deed acknowledged in the manner prescribed by any such Act as amended by any subsequent enactment, shall, from the date of execution of the deed of disposition, be effectual if made by her with the concurrence of her husband, but without acknowledgment.
(2)The separate examination of a married woman shall not be necessary as a preliminary to any order of the court directing payment or transfer of any money or property to her or in accordance with her directions.
(3)Where the court, under any statutory power, dispenses in any case with the concurrence of the husband, and the court is satisfied that the wife is entitled for her separate use to the property to be dealt with, the court may by the order declare that the disposition shall have the same effect as if the husband had concurred therein and had disposed of his rights and interests, and the disposition by the wife alone shall take effect accordingly without acknowledgment.
(4)This section applies only to deeds executed and orders made after the commencement of this Act, and does not render necessary the concurrence of a husband in any deed where such concurrence would not have been requisite if this section had not been passed.
(1)A married woman has power by deed to disclaim any estate or interest in land with or without the concurrence of her husband as the case may require.
(2)A husband is not a necessary party to any disclaimer by his wife where—
(a)the wife, if there were no disclaimer, would have been entitled to the property for her separate use or as her separate property; or
(b)the property consists of a trust estate.
Where a married woman is restrained from anticipation or from alienation in respect of any property or any interest in property belonging to her, or is by law unable to dispose of or bind such property or her interest therein, including 'a reversionary interest arising under her marriage settlement, the court may, if it thinks fit, where it appears to the court to be for her benefit, by judgment or order, with her consent, bind her interest in such property.
(1)A married woman is able to acquire as well from her husband as from any other person, and hold, any interest in property real or personal either solely or jointly with any other person (whether or not including her husband) as a trustee or personal representative, in like manner as if she were a feme sole; and no interest in such property shall vest or be deemed to have vested in the husband by reason only of the acquisition by his wife.
(2)A married woman is able, without her husband, to dispose of, or to join in disposing of, any interest in real or personal property held by her solely or jointly with any other person (whether or not including her husband) as trustee or personal representative, in like manner as if she were a feme sole.
(3)This section applies to a woman married after the thirty-first day of December, eighteen hundred and eighty-two, and to a woman married before the first day of January, eighteen hundred and eighty-three, who became a trustee or personal representative on or after that date.
(4)This section operates to render valid and confirm all such acquisitions and dispositions made after the thirty-first day of December, eighteen hundred and eighty-two, whether before or after the commencement of this Act, but where any title or right has been acquired through or with the concurrence of the husband before the first day of January, nineteen hundred and eight, that title or right shall prevail over any title or right which would otherwise be rendered valid by this section or any enactment which it replaces.
(5)This section does not prejudicially affect any beneficial interest of the husband of any such woman.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys