- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 04/05/2021
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Marriage of British Subjects (Facilities) Act 1915, Section 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where His Majesty is satisfied that the law in force in any part of His Majesty’s dominions outside the United Kingdom makes due provision for the publication of banns or for the giving of notice in respect of marriages between British subjects intended to be solemnized or contracted in the United Kingdom, and for the recognition of certificates for marriage issued by superintendent registrars in England and of certificates for marriage issued by registrars, and certificates of proclamation of banns, in Scotland, and of certificates for marriage issued by registrars in Ireland as sufficient notice in respect of marriages between British subjects intended to be solemnized or contracted in that part of His Majesty’s dominions, His Majesty may by Order in Council declare that this section shall apply to that part of His dominions, and in such case—
(a)where a marriage is intended to be solemnized or contracted in the United Kingdom between a British subject resident in England, Scotland, or Ireland and a British subject resident in that part of His Majesty’s dominions, a certificate of the publication of banns or a certificate of notice of marriage issued in accordance with such law shall in England have the same effect as a certificate for marriage issued by a superintendent registrar, and in Scotland and Ireland have the same effect as a certificate for marriage issued by a registrar in Scotland and Ireland respectively; and
(b)where a marriage is intended to be solemnized or contracted in that part of His Majesty’s dominions between a British subject resident in that part and a British subject resident in England, Scotland, or Ireland, a certificate for marriage may be issued in England by a superintendent registrar, or in Scotland or Ireland by a registrar, in the like manner as if the marriage was to be solemnized or contracted under circumstances requiring the issue of such a certificate, and as if both such British subjects were resident in England, Scotland, or Ireland, as the case may be.
(2)For the purposes of this section the expression “certificate for marriage” in reference to certificates issued in Scotland shall mean a certificate of due publication of notice of intention to marry.
(3)Nothing in this Act shall affect the existing law or practice relating to the proclamation of banns in Scotland or the issue of certificates of such proclamation.
Modifications etc. (not altering text)
C2S. 1(1)(a) amended by Marriage Act 1939 (c. 33), s. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys