- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Where it is proposed to grant during the interim period (otherwise than in accordance with the provisions of section twelve of this Act) a coal-mining lease of or comprising any premises that are to vest in the Commission by virtue of this Part of this Act, or to vary or renew such a lease, a draft of the proposed lease or other instrument must be delivered to the Commission at least two months before the date on which it is to be executed.
(2)Where it is proposed to make during the interim period any other disposition of or affecting any of the said premises, notice in writing of the proposal may be delivered to the Commission.
(3)A lease, variation, renewal or other disposition granted or effected pursuant to a proposal notified, to the Commission under either of the preceding subsections shall be deemed to have been granted or effected in conformity in all respects with the rules mentioned in the last preceding section unless, in proceedings commenced by the Commission within two months from the date on which they have been notified of the proposal, the Court makes a declaration that the proposal is not in conformity therewith.
(4)If—
(a)any such lease, variation or renewal as is mentioned in subsection (1) of this section is granted or effected during the interim period otherwise than pursuant to a proposal notified to the Commission as required by that subsection ; or
(b)any such lease, variation or renewal as aforesaid, or any other disposition of or affecting any premises that are to vest in the Commission by virtue of this Part of this Act, is granted or effected during the interim period in such manner as to contravene any of the said rules;
then, unless it is so granted or effected with the consent of the Commission or is saved by the provisions of the last preceding subsection, it shall, so far as regards the title for which the premises in question vest in the Commission, be void, and any right accruing to the Commission to sue for damages in respect of any act or omission that contravenes any of the said rules may be enforced as well after as before the vesting date, notwithstanding that the Commission became aware thereof before that date.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys