- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/07/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 23/12/2016
Point in time view as at 27/07/2000.
Agriculture (Scotland) Act 1948, SIXTH SCHEDULE is up to date with all changes known to be in force on or before 11 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 26
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 6 applied by Agricultural Holdings (Scotland) Act 1949 (c. 75), s. 93(2) and Opencast Coal Act 1958 (c. 69), s. 22(3), Sch. 3 para. 7(4)(5); restricted by Crofters (Scotland) Act 1955 (3 & 4 Eliz. 2 c. 21), s. 38(3), Sch. 6, Pt. I
C2Sch. 6 extended (25. 9. 1991) by Agricultural Holdings (Scotland) Act 1991 (c. 55), ss. 85(2) , 89(2) (with s. 45(3), Sch. 12 para. 3)
1SFor the purposes of this Act, the occupier of an agricultural unit shall be deemed to fulfil his responsibilities to farm it in accordance with the rules of good husbandry in so far as the extent to which and the manner in which the unit is being farmed (as respects both the kind of operations carried out and the way in which they are carried out) are such that, having regard to the character and situation of the unit, the standard of management thereof by the owner and other relevant circumstances, the occupier is maintaining a reasonable standard of efficient production, as respects both the kind of produce and the quality and quantity thereof, while keeping the unit in a condition to enable such a standard to be maintained in the future.
2SIn determining whether the manner in which a unit is being farmed is such as aforesaid regard shall be had, but without prejudice to the generality of the provisions of the last foregoing paragraph, to the following:—
(a)the maintenance of permanent grassland (whether meadow or pasture) properly mown or grazed and in a good state of cultivation and fertility;
(b)the handling or cropping of the arable land, including the treatment of temporary grass, so as to maintain it clean and in a good state of cultivation and fertility;
(c)where the system of farming practised requires the keeping of livestock, the proper stocking of the holding;
(d)the maintenance of an efficient standard of management of livestock;
(e)as regards hill sheep farming in particular:—
(i)the maintenance of a sheep stock of a suitable breed and type in regular ages (so far as is reasonably possible) and the keeping and management thereof in accordance with the recognised practices of hill sheep farming;
(ii)the use of lug, horn or other stock marks for the purpose of determining ownership of stock sheep;
(iii)The regular selection and retention of the best female stock for breeding;
(iv)the regular selection and use of tups possessing the qualities most suitable and desirable for the flock;
(v)the extent to which regular muirburn is made;
(f)the extent to which the necessary steps are being taken—
(i)to secure and maintain the freedom of crops and livestock from disease and from infestation by insects and other pests;
(ii)to exercise systematic control of vermin and of bracken, whins, broom and injurious weeds;
(iii)to protect and preserve crops harvested or in course of being harvested;
(iv)to carry out necessary work of maintenance and repair of the fixed and other equipment.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys