Chwilio Deddfwriaeth

Marriage Act 1949

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Sections 69, 70.

FOURTH SCHEDULEPROVISIONS OF ACT WHICH ARE EXCLUDED OR MODIFIED IN THEIR APPLICATION TO NAVAL, MILITARY AND AIR FORCE CHAPELS

PART IExclusion of Provisions relating to Marriages according to the Rites of the Church of England

  • Subsection (4) of section six.

  • Paragraph (b) of subsection (1) of section fifteen.

  • The proviso to section seventeen.

  • Section eighteen.

  • Section twenty.

  • Subsection (3) of section thirty-five.

  • The proviso to subsection (1) of section forty-four.

  • Sections fifty-three to fifty-seven, fifty-nine and sixty, so far as those sections relate to the registration of marriages by clergymen and to the duties of incumbents in relation to marriage register books.

PART IIModification of Provisions relating to Marriages according to the Rites of the Church of England

  • Subsection (1) of section six shall apply as if the chapel were the parish church of the parish in which the chapel is situated.

  • Subsection (3) of section seven shall apply as if for the reference to the parochial church council there were substituted, in relation to a naval chapel, a reference to the Admiralty and, in relation to any other chapel, a reference to a Secretary of State.

  • Section eight shall apply as if it required the notice in writing mentioned therein to include a statement that one at least of the persons to be married is a qualified person within the meaning of Part V of this Act, and to specify the person so qualified and the nature of his qualification.

  • Paragraph (a) of subsection (1) of section fifteen shall apply as if the chapel were the parish church of the parish in which the chapel is situated.

  • Subsection (1) of section sixteen shall apply as if it required the oath, which is to be taken thereunder, to include a statement that one at least of the persons to be married is a qualified person within the meaning of Part V of this Act and to specify the person so qualified and the nature of his qualification.

  • Subsection (3) of section twenty-seven shall apply as if it required the notice of marriage to include a statement that one at least of the persons to be married is a qualified person within the meaning of Part V of this Act and to specify the person so qualified and the nature of his qualification.

  • Section fifty shall apply as if for the reference to the officiating clergyman there were substituted a reference to the clergyman appointed under section sixty-nine of this Act for the purpose of registering marriages, in whose presence the marriage is solemnized.

PART IIIExclusion of Provisions relating to Marriages otherwise than according to the Rites of the Church of England

  • The proviso to section seventeen.

  • The proviso to subsection (2) of section twenty-six.

  • Section forty-one.

  • Section forty-two.

  • The proviso to subsection (1) of section forty-four.

PART IVModification of Provisions relating to Marriages otherwise than according to the Rites of the Church of England

  • Subsection (3) of section twenty-seven shall apply as if it required the notice of marriage to include a statement that one at least of the persons to be married is a qualified person within the meaning of Part V of this Act and to specify the person so qualified and the nature of his qualification.

  • Sections forty-three, forty-four and fifty-four shall apply as if for any reference to the trustees or governing body of a building there were substituted a reference to the Admiralty or any person authorised by them, in the case of a naval chapel, and a reference to a Secretary of State or any person authorised by him, in the case of any other chapel.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill