- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/03/2010
Point in time view as at 01/10/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Marriage Act 1949, Section 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a marriage is intended to be solemnized after the publication of banns of matrimony and the persons to be married do not reside in the same parish or other ecclesiastical district, a clergyman shall not solemnize the marriage in the parish or district in which one of those persons resides unless there is produced to him a certificate that the banns have been published in accordance with the provisions of this Part of this Act in the parish or other ecclesiastical district in which the other person resides.
(2)Where a marriage is intended to be solemnized in a church or chapel of a parish or other ecclesiastical district in which neither of the persons to be married resides, after the publication of banns therein by virtue of subsection (4) of section six of this Act, a clergyman shall not solemnize the marriage unless there is produced to him—
(a)if the persons to be married reside in the same parish or other ecclesiastical district, a certificate that the banns have been published in accordance with the provisions of this Part of this Act in that parish or district; or
(b)if the persons to be married do not reside in the same parish or other ecclesiastical district, certificates that the banns have been published as aforesaid in each parish or district in which one of them resides.
(3)Where banns are published by virtue of subsection (3) of section six of this Act in a parish or chapelry adjoining the parish or extra-parochial place in which the banns would otherwise be required to be published, a certificate that the banns have been published in that parish or chapelry shall have the like force and effect as a certificate that banns have been published in a parish in which one of the persons to be married resides.
(4)Any certificate required under this section shall be signed by the incumbent or minister in charge of the building in which the banns were published or by a clergyman nominated in that behalf by the bishop of the diocese.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 11(2) applied (E.) (1.10.2008) by Church of England Marriage Measure 2008 (No. 1), ss. 1(7), 5(2); 2008 No. 2, Instrument made by Archbishops
C2S. 11(4) applied (E.) (1.10.2008) by Church of England Marriage Measure 2008 (No. 1), ss. 1(7), 5(2); 2008 No. 2, Instrument made by Archbishops
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys