Chwilio Deddfwriaeth

Marriage Act 1949

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Marriage Act 1949, Section 27A is up to date with all changes known to be in force on or before 12 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 27A:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F127A Additional information required in certain cases.E+W

(1)This section applies in relation to any marriage intended to be solemnized at a person’s residence in pursuance of section 26(1)(dd) [F2or 26B(6)] of this Act, and in the following provisions of this section that person is referred to as “the relevant person”.

(2)Where the relevant person is not a detained person, [F3each notice] of marriage required by section 27 of this Act shall be accompanied by a medical statement relating to that person made not more than fourteen days before the date on which the notice is given.

(3)Where the relevant person is a detained person, [F3each notice] of marriage required by section 27 of this Act shall be accompanied by a statement made in the prescribed form by the responsible authority not more than twenty-one days before the date on which notice of the marriage is given under section 27—

(a)identifying the establishment where the person is detained; and

(b)stating that the responsible authority has no objection to that establishment being specified in the notice of marriage as the place where that marriage is to be solemnized.

[F4(3A)Where the relevant person is a detained person who is serving a life sentence and is subject to a whole life order, each notice of marriage required by section 27 of this Act must also be accompanied by a statement made by the Secretary of State not more than twenty-one days before the date on which notice of the marriage is given under section 27 stating that the relevant person has the permission required by section 2A(2).]

(4)[F5Each person] who gives notice of the marriage to the superintendent registrar in accordance with section 27 of this Act shall give the superintendent registrar the prescribed particulars, in the prescribed form, of the person by or before whom the marriage is intended to be solemnized.

F6(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6)The fact that a superintendent registrar has received a statement under subsection (2) [F7, (3) or (3A)] of this section shall be entered in the [F8marriage register] together with the particulars given in the notice of marriage and any such statement together with the form received under subsection (4) of this section shall be filed and kept with the records of the office of the superintendent register or, where notice of marriage is required to be given to two superintendent registrars, of [F9each] of them.

F10(6A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(7)In this section—

  • [F11 “life sentence” and “whole life order” have the meanings given by section 2A(5) of this Act and section 2A(6) (persons treated as being subject to a whole life order) applies for the purposes of this section; and]

  • medical statement”, in relation to any person, means a statement made in the prescribed form by a registered medical practitioner that in his opinion at the time the statement is made—

(a)by reason of illness or disability, he or she ought not to move or be moved from the place where he or she is at the time, and

(b)it is likely that it will be the case for at least the following three months that by reason of the illness or disability he or she ought not to move or be moved from that place; and

  • registered medical practitioner” has the meaning given by Schedule 1 to the Interpretation Act M11978; and

  • responsible authority” means—

(a)if the person is detained in a hospital (within the meaning of Part II of the Mental Health Act M21983), the managers of that hospital (within the meaning of section 145(1) of that Act); or

(b)if the person is detained in a prison or other place to which the Prison Act M31952 applies, the governor or other officer for the time being in charge of that prison or other place.]

Textual Amendments

F3Words in s. 27A(2)(3) substituted (1.1.2001) by 1999 c. 33, s. 169(1), Sch. 14 paras. 3, 9(a); S.I. 2000/2698, art. 2

F5Words in s. 27A(4) substituted (1.1.2001) by 1999 c. 33, s. 169(1), Sch. 14 paras. 3, 9(b); S.I. 2000/2698, art. 2

F7Words in s. 27A(6) substituted (2.8.2024) by Victims and Prisoners Act 2024 (c. 21), ss. 75(3)(c), 81(2); S.I. 2024/846, reg. 2(a)

F9Words in s. 27A(6) substituted (1.1.2001) by 1999 c. 33, s. 169(1), Sch. 14 paras. 3, 9(c); S.I. 2000/2698, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill