- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2001
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Marriage Act 1949, Section 39 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a marriage is intended to be solemnized in England on the authority of a certificate of a superintendent registrar without licence between parties of whom one is residing in England and the other is an officer, seaman, or marine borne on the books of one of His Majesty’s ships at sea, the last-mentioned party may give notice of his intention to the captain or other officer commanding the ship, together with the name and address of the other party to the marriage, and such other information as may be necessary to enable the captain or other officer to fill up a certificate under this section, and shall at the same time make and sign such a declaration as is required by section twenty-eight of this Act, and the captain or other officer may attest the declaration and thereupon issue a certificate to the officer, seaman or marine giving the notice.
(2)A certificate issued under this section shall be in such form as may be prescribed by the Admiralty and shall have the like force and effect as a certificate issued by a superintendent registrar under this Part of this Act, and all provisions of this Act (including penal provisions [F1but [F2excluding sections 27A and 27B]]) relating to notices and declarations for obtaining certificates from superintendent registrars and to such certificates shall apply in the case of certificates issued under this section, subject to such adaptations therein as may be made by His Majesty by Order in Council.
(3)Where a marriage is intended to be solemnized in England as aforesaid and a certificate has been issued to one of the parties under this section, the superintendent registrar of the registration district in which the other party is residing may accept notice of marriage given by that party, subject to and in accordance with the provisions of sections twenty-seven [F327A] and twenty-eight of this Act, as if both parties were residing in different registration districts in England, and the provisions of this Part of this Act relating to notices of marriage and the issue of certificates for marriage shall apply accordingly.
Textual Amendments
F1Words inserted (E.W.) by Marriage Act 1983 (c. 32, SIF 49:1), s. 1(7), Sch. 1 para. 10(a)
F2Words substituted (E.W.) by virtue of Marriage (Prohibited Degrees of Relationship) Act 1986 (c. 16, SIF 49:1), s. 1(6), Sch. 1 para. 6(a)
F3Words inserted (E.W.) by Marriage Act 1983 (c. 32, SIF 49:1), s. 1(7), Sch. 1 para. 10(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1Words “excluding section 27A” substituted (E.W.) for words “excluding sections 27A and 27B” as provided by Marriage (Prohibited Degrees of Relationship) Act 1986 (c. 16, SIF 49:1), s. 1(6), Sch. 1 para. 6(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys